会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【osasuna – celta】Nhiều người tranh cãi: 'Giáng chiều' hay 'ráng chiều'?!

【osasuna – celta】Nhiều người tranh cãi: 'Giáng chiều' hay 'ráng chiều'?

时间:2024-12-23 21:25:16 来源:Nhà cái uy tín 作者:Nhận Định Bóng Đá 阅读:983次
(VTC News) -

"Giáng chiều" hay "ráng chiều",ềungườitranhcãiGiángchiềuhayrángchiềosasuna – celta nhiều người băn khoăn khi không biết đâu mới thực sự là từ viết đúng chính tả.

Dù là cụm từ quen thuộc, thường được sử dụng trong cuộc sống hàng ngày nhưng khi được hỏi, nhiều người lại băn khoăn, phân vân không biết "giáng chiều" hay "ráng chiều" mới đúng chính tả.

Nhiều người tranh cãi: 'Giáng chiều' hay 'ráng chiều'? - 1

Trong Tiếng Việt, từ này chỉ thời điểm chuyển giao ngày đêm, khi những tia nắng cuối cùng của mặt trời hắt xuống, bầu trời ánh lên những sắc màu tuyệt đẹp.

Vậy theo bạn đâu mới là từ đúng? Hãy để lại câu trả lời vào box bình luận bên dưới.

Kim Nhã

(责任编辑:Ngoại Hạng Anh)

相关内容
  • Bộ trưởng Nguyễn Chí Dũng: Việt Nam có thể làm được nhiều điều thần kỳ hơn nữa!
  • Quảng Nam: Xử phạt 2 người dọa hành hung phóng viên khi đang tác nghiệp
  • Chứng khoán hôm nay (26/3): Lực mua tốt giúp chỉ số VN
  • Chứng khoán Việt Nam vẫn tăng mạnh so với cuối năm 2023
  • Tiêm vaccine phòng COVID
  • Kết quả bóng đá Malaysia 1
  • Thắng đậm Singapore, HLV Yemen gửi chiến thư tới U23 Việt Nam
  • Cơ hội nào cho ngành thép chuyển mình trong năm 2024?
推荐内容
  • Từ ngày 1/6, vi phạm về quảng cáo thuốc bảo vệ thực vật có thể bị phạt đến 40 triệu đồng
  • Đề xuất nhiều vấn đề nóng, sát sườn của ngành thông tin và truyền thông
  • Thị trường trái phiếu bền vững, tăng trưởng mạnh mẽ tại các nền kinh tế ASEAN+3
  • Link xem trực tiếp U23 Việt Nam vs U23 Yemen
  • Thủ tướng: Đưa nền kinh tế bật dậy nhanh sau dịch
  • “Em yêu biển, đảo quê hương”