【soi kèo cerezo osaka】South Korea to cancel short
South Korea to cancel short-term visas: Foreign Ministry
April 10,soi kèo cerezo osaka 2020 - 21:34 The Vietnamese Foreign Ministry on Friday received a diplomatic note from the Republic of Korea (RoK) Embassy in Việt Nam which said amid the complicated developments of the COVID-19 pandemic worldwide, the Korean Government has decided to suspend the validity of short-term visas for foreigners, irrespective of countries and territories, starting from 00:00 on April 13.
Passengers fill in health declarations at Incheon International Airport in South Korea on February 24, 2020. — YONHAP/VNA Photo |
HÀ NỘI — The Vietnamese Foreign Ministry on Friday received a diplomatic note from the Republic of Korea (RoK) Embassy in Việt Nam which said amid the complicated developments of the COVID-19 pandemic worldwide, the Korean Government has decided to suspend the validity of short-term visas for foreigners, irrespective of countries and territories, starting from 00:00 on April 13.
Accordingly, the ministry noted that the Korean Government will temporarily end the validity of 90-day visas issued by the Korean representative agencies abroad before April 5.
The restrictions will result in the cancellation of 2.35 million short-term visas. Visitors from China will be most affected, with 1.95 million visas to be cancelled, followed by Việt Nam with 90,000.
Foreigners who entered the RoK on long-term visas could stay in the country for the allowed period.
Visa applicants were asked to submit health certificates issued by medical agencies and COVID-19 test results within 48 hours from the application date.
The decision is not applicable for C-4 visas for skilled engineers invited by Korean firms, long-term working and investment visas, diplomatic and official passport holders, families of Korean citizens or other urgent and humanitarian cases.
The ministry urged Vietnamese citizens to refrain from travelling between the two countries at present, abide by epidemic prevention and control measures, and regularly update themselves on the two countries’ regulations.
Further assistance could be reached via the citizen protection hotlines +82 2 720 5124 at the Vietnamese Embassy in the RoK and +84 981 84 84 84 in Việt Nam. — VNS
(责任编辑:Cúp C2)
- ·Cảnh sống tạm bợ của gia đình có hai liệt sỹ, mẹ VNAH
- ·Khởi động sân chơi STEM mới cho học sinh phổ thông
- ·Đề xuất cấm nhà giáo ép buộc người học nộp các khoản tiền ngoài quy định
- ·Mẹ bán của hồi môn cho con tiền luyện thi IELTS, quyết giành vé vào đại học sớm
- ·Có thể đi tù khi dùng dao gây thương tích 10%
- ·Thà nghỉ làm chứ không chịu áp lực công sở: Gen Z nuông chiều cảm xúc thái quá?
- ·Hội phụ huynh cãi nhau ỏm tỏi chuyện 'tặng quà hay tiền cho cô giáo ngày 20/11'
- ·Tỉnh nào ở nước ta có đông dân tộc sinh sống nhất?
- ·VietNamNet từ thiện nhân ngày Công tác Xã hội Việt Nam
- ·Đà Nẵng đóng cửa bán đảo Sơn Trà, cho học sinh nghỉ học
- ·Thủ tục mở trường mầm non
- ·'Giàn giáo' hay 'dàn giáo', từ nào mới đúng chính tả?
- ·Thành phố Bắc Ninh đề xuất thí điểm dạy học 5 ngày/tuần ở cấp THCS
- ·Nhiều người tranh cãi: 'Chỉnh chu' hay 'chỉn chu'?
- ·Cha mẹ cạn tiền, phận con mỏng manh
- ·Hơn 1.000 giáo viên nhận danh hiệu Nhà giáo nhân dân, Nhà giáo ưu tú
- ·Thử thách Tiếng Việt: 'Bờ dậu' hay 'bờ giậu'?
- ·Vì sao 2+5=9?
- ·Bạn đọc giúp em Lò Văn Toan có thêm cơ hội chữa bệnh
- ·Nhiều người tranh cãi: 'Vô hình chung' hay 'vô hình trung'?