【cerezo đấu với urawa reds】Thư của Thủ tướng gửi cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài
TBTCVN trân trọng giới thiệu toàn văn thư của Thủ tướng:
Thân ái gửi bà con Việt Nam ở nước ngoài,ưcủaThủtướnggửicộngđồngngườiViệtNamởnướcngoàcerezo đấu với urawa reds
COVID-19 là đại dịch nguy hiểm với tốc độ lây lan nhanh trên toàn cầu và diễn biến ngày càng phức tạp, khó lường.
Đảng, Nhà nước ta đã có những chỉ đạo quyết liệt, thực hiện đồng bộ, kiên quyết nhiều giải pháp phòng chống dịch ngay từ sớm và áp dụng mức độ cao hơn so với các khuyến cáo của Tổ chức Y tế thế giới (WHO). Việt Nam đang kiểm soát được tình hình, đạt những kết quả tích cực bước đầu với 50% số lượng người nhiễm được chữa khỏi bệnh và đặc biệt là chưa có trường hợp nào tử vong, được WHO và cộng đồng quốc tế đánh giá cao.
Đạt được những kết quả đó là nhờ sự vào cuộc của toàn hệ thống chính trị từ Trung ương đến địa phương, sự nỗ lực không mệt mỏi của đội ngũ cán bộ y tế, cán bộ, chiến sĩ các lực lượng vũ trang, cán bộ ngoại giao, thông tin, tuyên truyền, các đoàn thể… cũng như sự đoàn kết, đồng lòng chung tay hành động của toàn dân tộc, trong đó có những đóng góp, ủng hộ hết sức quan trọng của cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài.
Thay mặt Đảng và Nhà nước, tôi đánh giá cao sự ủng hộ, chia sẻ quý báu, thiết thực cả về vật chất, tinh thần của bà con đối với công tác phòng chống dịch ở trong nước thời gian qua.
Tôi trân trọng tinh thần đoàn kết, nhân ái, tương trợ, giúp đỡ quý báu đó, đồng thời biểu dương nỗ lực của kiều bào, người lao động, sinh viên, học sinh Việt Nam đang sinh sống, làm việc, học tập ở các quốc gia vượt qua khó khăn do dịch bệnh gây ra, tuân thủ quy định của nước sở tại để bảo vệ mình và cộng đồng. Những hành động đó thể hiện truyền thống đoàn kết, lòng yêu nước, nhân nghĩa và tinh thần vượt khó của dân tộc ta, nhân dân ta.
Tôi hoan nghênh các Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài triển khai nhanh chóng, kịp thời và hiệu quả công tác bảo hộ công dân, hỗ trợ cộng đồng người Việt Nam ta ở nước ngoài yên tâm ổn định cuộc sống trong giai đoạn khó khăn này. Tôi đề nghị các Cơ quan đại diện tiếp tục nỗ lực, phát huy cao độ tinh thần trách nhiệm, hợp tác với các cơ quan hữu quan nước sở tại, bảo đảm quyền lợi, thực hiện các biện pháp phòng ngừa và điều trị bệnh cho cộng đồng người Việt Nam ở sở tại, đồng thời, khẳng định tinh thần tích cực và trách nhiệm của Việt Nam đối với cộng đồng quốc tế, tiếp tục nỗ lực phối hợp hành động và chia sẻ khó khăn với tất cả các nước để sớm giành thắng lợi trong cuộc chiến với đại dịch COVID-19.
Bà con thân mến,
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Nguyễn Phú Trọng đã có Lời kêu gọi: “Toàn thể dân tộc Việt Nam ta hãy cùng chung sức, đồng lòng vượt qua mọi khó khăn, thách thức để chiến thắng đại dịch COVID-19!”. Thực hiện Lời kêu gọi này, với truyền thống yêu nước, đoàn kết, nhân ái, tôi kêu gọi đồng bào ta ở nước ngoài tiếp tục đồng lòng, chung sức, sát cánh cùng đất nước và nhân dân trong nước trong công tác phòng, chống dịch bệnh; nâng cao trách nhiệm, đề cao tinh thần tự bảo vệ mình chính là bảo vệ gia đình và xã hội; nghiêm túc tuân thủ các biện pháp phòng, chống dịch và các quy định của các nước sở tại, nhất là giãn cách xã hội, hạn chế đi lại, ngăn chặn dịch bệnh lây lan.
Cuộc chiến chống đại dịch COVID-19 còn nhiều vất vả, khó khăn phía trước, đòi hỏi sự nỗ lực hơn nữa của tất cả chúng ta, trong đó có cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài. Với những kết quả tích cực trong công tác phòng, chống dịch đến nay, cùng với sự đồng lòng của đồng bào, chiến sĩ cả nước và đồng bào ta ở nước ngoài, chúng ta chắc chắn sẽ chiến thắng dịch bệnh.
Chúc bà con đoàn kết, sức khỏe và thành công.
Thân ái,
Nguyễn Xuân Phúc
Thủ tướng Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam.
Theo Chinhphu.vn
(责任编辑:Nhà cái uy tín)
- ·Xây dựng công trình không phép, Công ty CP Bất động sản Capella bị phạt nặng
- ·President Phúc welcomes RoK Foreign Minister in Hà Nội
- ·Vietnamese Party delegation visits Cambodia
- ·President of Cambodian Senate to pay official to Việt Nam next week
- ·Năm 2022: Ngành Nông nghiệp tăng trưởng 3,36%
- ·Germany considers Việt Nam important partner in Asia
- ·Secretary of Hải Dương Provincial Party Committee expelled from Party
- ·Disciplinary warning given to Standing Board of VASS’s Party Committee
- ·Bác sĩ cảnh báo: Hiểm hoạ khôn lường khi lạm dụng các loại viên uống vitamin
- ·Việt Nam’s human rights achievements undeniable: official
- ·Luật cần giải quyết vướng mắc để bảo vệ tốt nhất người tiêu dùng
- ·Việt Nam calls for eliminating all forms of discrimination against women, girls
- ·Prime Minister welcomes UN Secretary
- ·UN chief António Guterres to visit Việt Nam on Oct 21
- ·Đề xuất cho phép sử dụng nguồn thu từ tín chỉ các
- ·President Phúc welcomes RoK Foreign Minister in Hà Nội
- ·Việt Nam affirms resolute condemnation of terrorism at UN meeting
- ·More rapid, sustainable development in Central Highlands: Party Secretary
- ·Doanh nghiệp giày da Việt Nam đối mặt với nhiều quy định mới tại thị trường xuất khẩu
- ·Vietnamese, Australian leaders discuss measures to boost ties