会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【lịch thi đấu iran】Đơn vị sự nghiệp có được sử dụng chung tài sản công?!

【lịch thi đấu iran】Đơn vị sự nghiệp có được sử dụng chung tài sản công?

时间:2025-01-11 09:46:49 来源:Nhà cái uy tín 作者:Nhận Định Bóng Đá 阅读:956次
Đơn vị sự nghiệp có được sử dụng chung tài sản công?
Ảnh minh họa.

Trung tâm trên đang quản lý 1 xe ô tô, tuy nhiên vì đơn vị không có nhu cầu sử dụng nhiều nên chưa dùng hết công suất.

Ông Kiệt được đơn vị giao tham mưu đề xuất để mượn khai thác hiệu quả xe ô tô trên. Theo ông Kiệt tham khảo Điều 10 Nghị định số 151/2017/NĐ-CP ngày 26/12/2017 quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý, sử dụng tài sản công:

"1. Tài sản công tại cơ quan nhà nước chưa sử dụng hết công suất được cho cơ quan nhà nước, đơn vị lực lượng vũ trang nhân dân, đơn vị sự nghiệp công lập, cơ quan Đảng Cộng sản Việt Nam, tổ chức chính trị - xã hội sử dụng chung để phục vụ hoạt động theo chức năng, nhiệm vụ được giao. Tài sản công được sử dụng chung gồm:

a) Hội trường;

b) Ô tô, tàu, thuyền và các phương tiện vận tải khác.."

Ông Kiệt hỏi, trường đại học của ông có phải làm văn bản thỏa thuận dùng chung xe ô tô trên với trung tâm trực thuộc trường để khai thác hiệu quả công năng xe ô tô không?

Về vấn đề này, Bộ Tài chính có ý kiến như sau:

Theo quy định của pháp luật về quản lý, sử dụng tài sản công về việc quản lý, sử dụng tài sản công tại đơn vị sự nghiệp công lập (Mục 4 Chương III Luật Quản lý, sử dụng tài sản công (từ Điều 50 đến Điều 63), Chương III Nghị định số 151/2017/NĐ-CP ngày 26/12/2017 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật (từ Điều 37 đến Điều 55) thì không có quy định về việc đơn vị sự nghiệp công lập tự chủ tài chính (như trung tâm A) được sử dụng chung tài sản công được giao quản lý (trong đó có xe ô tô) với đơn vị sự nghiệp công lập khác là trường đại học B mà đơn vị A trực thuộc trường đại học B.

Đồng thời, liên quan đến việc quản lý, sử dụng tài sản công là xe ô tô tại các cơ quan, tổ chức, đơn vị (trong đó có đơn vị sự nghiệp công lập), tại Nghị định số 72/2023/NĐ-CP ngày 26/9/2023 của Chính phủ quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng xe ô tô đã có quy định về:

- Tiêu chuẩn, định mức sử dụng xe ô tô phục vụ công tác chung của đơn vị sự nghiệp công lập trực thuộc bộ, cơ quan trung ương thuộc lĩnh vực giáo dục và đào tạo được căn cứ vào tiêu chí biên chế của đơn vị (quy định tại Khoản 4 Điều 9, Khoản 6 Điều 8);

- Phương thức quản lý xe ô tô: Phương thức quản lý tập trung/phương thức quản lý trực tiếp (quy định tại Khoản 5 Điều 9); khoán kinh phí sử dụng xe ô tô hoặc thuê dịch vụ xe ô tô trong trường hợp không trang bị xe ô tô phục vụ công tác chung nhưng các đơn vị này có đối tượng được sử dụng xe ô tô phục vụ công tác chung theo quy định (quy định tại Điều 21, Điều 22);

- Sắp xếp lại số xe ô tô hiện có tại các đơn vị thuộc phạm vi quản lý của Bộ, cơ quan trung ương, xử lý xe ô tô dôi dư (nếu có) (quy định tại Điều 23).

Do đó, đề nghị ông Trần Anh Kiệt nghiên cứu các quy định của pháp luật nêu trên, đề xuất phương án phù hợp để báo cáo cơ quan, người có thẩm quyền xem xét, quyết định bảo đảm việc sử dụng xe ô tô đúng mục đích, tiết kiệm, hiệu quả.

(责任编辑:Nhận Định Bóng Đá)

相关内容
  • Kỳ vọng vào năm mới có nhiều cơ hội và thành công
  • ASEAN inaugurates UN Peacekeeper competency evaluation program in Hà Nội
  • Politics academy, ADB seek stronger cooperation
  • Việt Nam continues to show solidarity, support to Cuba: Ambassador
  • Năm 2025, tiếp tục siết chặt việc chấp hành pháp luật về giá và thẩm định giá
  • NA Chairman attends rehearsal for the 9th global conference of young parliamentarians
  • NA Chairman hosts Vice President of Cuban legislature
  • Việt Nam transit hub for commercial flows between ASEAN and China
推荐内容
  • Thủ tướng: Việt Nam đủ 5 điều kiện để xây dựng trung tâm tài chính khu vực và quốc tế
  • Young people should be contributors rather than consumers in digital era: IPU secretary general
  • PM hosts Party Secretary of Guangxi in Nanning city
  • PM receives UNIDO, global vaccine alliance leaders in New York
  • First News được Bộ Thông tin và Truyền thông tặng Bằng khen
  • Việt Nam continues to show solidarity, support to Cuba: Ambassador