【bang xep hang phap】Tạp chí du lịch danh tiếng tiết lộ thời điểm lý tưởng nhất để ghé thăm Việt Nam
TheạpchídulịchdanhtiếngtiếtlộthờiđiểmlýtưởngnhấtđểghéthămViệbang xep hang phapo đó, đối với những người muốn tham quan Hà Nội, Thành phố Hồ Chí Minh và những điểm đến thuộc miền Trung Việt Nam thì lời khuyên mà Travel+Leisure đưa ra là tốt nhất nên đi vào mùa khô.
Melissa Matthews, giám đốc khu vực Đông Nam Á và Bắc Mỹ của công ty du lịch hạng sang Red Savannah, chia sẻ trong bài báo rằng tháng 2 và tháng 3 là những tháng tốt nhất để ngắm nhìn toàn bộ đất nước từ Bắc tới Nam vì du khách có thể làm điều đó trong thời tiết tương đối khô ráo.
Cô cũng lưu ý thêm rằng Tết Nguyên đán của Việt Nam rơi vào thời điểm này và có thể kéo dài tới 10 ngày.
Matthews cho biết: “Vào Tết Nguyên đán, hầu hết các điểm tham quan chính trong thành phố đều đóng cửa, vì mọi người đều về quê ăn Tết”.
Nữ giám đốc của Red Savannah cũng khuyến nghị du khách nên khám phá trước các vùng biển của Việt Nam nếu nhỡ đi vào kỳ nghĩ lễ và sau đó kết thúc chuyến đi của mình tại các thành phố lớn của đất nước.
Matthews cũng tiết lộ, nếu du khách muốn khám phá Sa Pa thì nên đến đó từ tháng 9 đến tháng 11 hoặc vào tháng 3 và tháng 4.
Cô tiếp tục chia sẻ rằng chuyến đi biển đầy nắng ở Hội An hoặc Nha Trang ở miền Trung là lý tưởng nhất trong khoảng thời gian từ tháng 4 đến tháng 8, trong khi vùng đồng bằng sông Cửu Long và đảo Phú Quốc ở phía Nam ấm nhất từ tháng 10 đến tháng 4.
Việt Nam được Travel+Leisure đánh gia là một điểm đến có chi phí tương đối phải chăng quanh năm, với vô số món ăn đường phố bình dân và khách sạn tiện nghi phù hợp với mọi đối tượng.
“Để có cơ hội trải nghiệm Việt Nam tốt nhất và đặt được những chuyến bay và chỗ ở giá rẻ, hãy cân nhắc việc đi du lịch ngoài mùa cao điểm. Tháng 4, tháng 5, tháng 10 và tháng 11 là những thời điểm tuyệt vời vì bạn vẫn sẽ thấy thời tiết ấm áp trên khắp đất nước nhưng lại vắng du khách hơn nhiều”, Travel+Leisure khuyến nghị.
Theo Matthews, vì khí hậu Việt Nam tương đối đa dạng nên không bao giờ có thời điểm tệ để ghé thăm. Dù vậy, du khách cũng có thể tránh đi du lịch Việt Nam trong mùa gió mùa vì thời tiết xấu có thể làm cản trở những kế hoạch khám phá.
Matthews gợi ý nên đi tham quan các thành phố trong mùa mưa, nơi du khách vẫn có thể ghé thăm các bảo tàng và ngôi đền lịch sử trong khung cảnh lãng mạn.
“Khi gió mùa tràn vào, trời rất âm u và hay mưa", cô chia sẻ.
Tạp chí cũng chia sẻ quan điểm của ông Benjamin Kreuz, tổng giám đốc một khu nghỉ dưỡng hạng sang ở Việt Nam, cho rằng nếu du khách vẫn quyết định đi du lịch vào mùa mưa thì tốt nhất nên linh hoạt trong kế hoạch.
Kreuz nói: “Hãy cân nhắc việc không đặt trước mọi thứ do thời tiết khó lường”, đồng thời nói thêm rằng việc giữ thái độ cởi mở có thể giúp họ tận dụng các khoản giảm giá tiềm năng trong mùa thấp điểm.
Theo Travel+Leisure
(责任编辑:La liga)
- ·Lo dịch virus corona, 29 hãng hàng không hủy, hoãn bay tới Trung Quốc
- ·Top legislator arrives in Bangkok, beginning official visit to Thailand
- ·Vietnamese President proposes six new 'enhancements' to bolster ties with Japan in parliament speech
- ·Friendship association contributes to Việt Nam
- ·Doanh nghiệp dệt may bối rối về cách tiếp cận vaccine cho người lao động
- ·Opportunities in place for adventure tourism in Việt Nam
- ·Party General Secretary receives Belarusian Prime Minister
- ·National Assembly’s 6th sitting wraps up
- ·Thực hiện nghiêm biện pháp phòng, chống dịch Covid
- ·Việt Nam Coast Guard vessel visits China’s Guangzhou Province
- ·Thủ tướng đồng ý đề nghị cấp phép bay cho Bamboo Airways
- ·First Cambodia
- ·Vietnamese President proposes six new 'enhancements' to bolster ties with Japan in parliament speech
- ·Việt Nam calls for further UNCLOS observance, peaceful resolution of conflicts
- ·Vững bước trên con đường Bác đã chọn
- ·Việt Nam – top partner of Türkiye, UAE in ASEAN: Deputy Foreign Minister
- ·Chinese top leader’s Việt Nam visit to deepen, elevate partnership: Ambassador
- ·National conference on resolutions of the 8th Party Central Committee
- ·Giải pháp tháo gỡ ùn tắc hàng hóa tại cửa khẩu biên giới phía Bắc
- ·Vietnamese, Chinese Foreign Ministers hold talks