会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【lịch thi đấu cúp fa của anh】Vietnamese President meets with senior CPC official in Beijing!

【lịch thi đấu cúp fa của anh】Vietnamese President meets with senior CPC official in Beijing

时间:2024-12-23 10:21:22 来源:Nhà cái uy tín 作者:World Cup 阅读:612次

Vietnamese President meets with senior CPC official in Beijing

October 20,lịch thi đấu cúp fa của anh 2023 - 10:41 Your browser does not support the audio element. President Võ Văn Thưởng affirmed that Việt Nam and China are close neighbours and share similar political regimes, development paths, and goal of socialism building.

 

President Võ Văn Thưởng (L) meets Cai Qi, member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, member the Committee’s Secretariat and Chief of the Committee’s Office, in Beijing on October 19. VNA/VNS Photo

BEIJING – President of Việt Nam Võ Văn Thưởng met with Cai Qi, member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, member of the Committee’s Secretariat and Chief of the Committee’s Office, in Beijing on October 19.

The two sides applauded the progress in the relations between the two Parties and the two countries, especially since the historic official visit to China by General Secretary of the Communist Party of Việt Nam (CPV) Central Committee Nguyễn Phú Trọng in late October 2022, as seen in frequent all-level delegation exchanges and meetings, many new and important achievements obtained, enhanced political trust, promoted economic and trade cooperation, and Chinese investment in Việt Nam reaching a new level.

They also discussed concrete measures for implementing the agreements reached between the two Parties and countries’ top leaders, and continuing to foster the friendship and cooperation across the board.

President Thưởng affirmed that Việt Nam and China are close neighbours and share similar political regimes, development paths, and goal of socialism building.

The Party, State, and people of Việt Nam attach importance to the reinforcement and development of the comprehensive strategic cooperative partnership with their Chinese counterparts, and consider this as the strategic choice and top priority in Việt Nam’s foreign policy of independence, self-reliance, and multilateralisation and diversification of external relations, he stated.

He asked the two countries to keep close coordination and make good preparations for high-level mutual visits, strengthen cooperation between their ministries, sectors, and localities, promote substantive cooperation in all fields, and maintain the development trend of economic and trade ties.

The President called on China to continue expanding the import of Vietnamese farm produce, increase investment in major projects typical for its development level, step up the partnership in connecting the countries’ road and railway infrastructure, boost cooperation in developing the digital economy, digital infrastructure and digital manpower, and tighten cultural and people-to-people links to consolidate the foundation for their long-lasting friendship.

On the basis of the high-level common perceptions, the Vietnamese leader asked both sides to properly control and satisfactorily resolve differences and outstanding problems in bilateral relations in accordance with the United Nations Charter and international law, for the sake of the two peoples and for peace, stability, cooperation and development in the region.

At the meeting, Cai said Việt Nam and China are important neighbours of each other and share broad common interests. China always views Việt Nam as a priority in its neighbourhood foreign policy and is ready to join Việt Nam in increasing the strategic opinion exchange and promoting the unceasing development of sustainable and long-term relations between the two Parties and the two countries.

He suggested stepping up exchanges between their Parties, States, and peoples to further intensify friendship between the people of Việt Nam and China.

The senior CPC official also agreed on the need to foster economic and trade ties, transport infrastructure connectivity, and cooperation in the digital economy; encourage Chinese businesses to continue bolstering investment in Việt Nam; and increase the frequency and quality of locality-to-locality connections, thereby actively contributing to the bilateral comprehensive strategic cooperative partnership. VNS

(责任编辑:Ngoại Hạng Anh)

相关内容
  • Bất động sản Cen Sài Gòn tặng Bệnh viện Bình Dương 5 máy thở
  • Quốc hội bắt đầu kỳ họp đặc biệt
  • Khánh Hòa điều chỉnh cục bộ qui hoạch chung Khu du lịch Bắc bán đảo Cam Ranh
  • Dự báo thời tiết cuối tuần: Mưa rào và dông đẩy lùi nắng nóng
  • "Chương trình cổng vào toàn cầu" của Hải quan Hoa Kỳ
  • Xây dựng các kịch bản phát triển kinh tế, kể cả phương án xấu nhất
  • Bảng màu cuộc sống đường phố cổ điển trong ngôi nhà ở 'phố Wall Sài Gòn'
  • Liên hợp quốc cảnh báo người dân tại Dải Gaza đối mặt với nạn đói
推荐内容
  • Chính sách hỗ trợ doanh nghiệp vay vốn để trả lương ngừng việc do Covid
  • Căn nhà ở Nha Trang với kiến trúc kì lạ, sở hữu đến 400 lỗ thông gió, đón ánh sáng
  • Cảnh báo mới nhất của ông Biden và ông Trump về xung đột Ukraine
  • Hà Nội hoàn thành tháo dỡ 30 chốt kiểm dịch phòng, chống Covid
  • Lazada cùng các đối tác chung tay tặng sách cho học sinh Quảng Trị
  • Tạo điều kiện thuận lợi nhất cho xuất khẩu vải quả tươi