会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【lyon đấu với lorient】Khách sạn xây 'sát vách' nơi ở của 'Chúa Sơn Lâm' bị buộc đóng cửa!

【lyon đấu với lorient】Khách sạn xây 'sát vách' nơi ở của 'Chúa Sơn Lâm' bị buộc đóng cửa

时间:2024-12-23 11:09:42 来源:Nhà cái uy tín 作者:World Cup 阅读:465次

TheáchsạnxâysátváchnơiởcủaChúaSơnLâmbịbuộcđóngcửlyon đấu với loriento đó, một phòng của khách sạn Sendi Tribe Treehouse ở Nam Thông có tường kính nhìn thẳng ra chuồng của một con hổ trắng. Từ đây, du khách có thể thấy được mọi hoạt động của con vật nguy hiểm này.

Sendi Tribe Treehouse là một khách sạn liên kết với công viên Safari Rừng Nam Thông, một trong những vườn thú có quy mô lớn nhất thành phố với khoảng 20.000 loài động vật hoang dã đang sinh sống tại đây.

 

{ keywords}
Toàn cảnh công viên hoang dã Rừng Nam Thông

Truyền thông Trung Quốc cho biết, giới chức nước này quan ngại rằng việc tấm kính cường lực không đủ cách âm thì những âm thanh từ phía khách sạn sẽ gây kích động cho con hổ cùng những loài vật khác ở vườn thú.

Tuy nhiên, theo tờ Tin tức Bắc Kinh, loại kính được khách sạn trên sử dụng là kính cường lực chống nổ và nhận định kính cách âm một chiều có thể giảm thiểu 'sự quấy rầy' của con người tới đời sống hoang dã.

{ keywords}
Giới chức Trung Quốc quan ngại về mức độ cách âm của kính cường lực

Ngoài phòng có tầm nhìn ra chuồng hổ, khách sạn Sendi Tribe Treehouse còn cung cấp các phòng có 'view' ra chuồng của hươu cao cổ, sư tử và ngựa vằn.

Dù vậy, Sendi Tribe Treehouse cũng không phải khách sạn duy nhất ở Trung Quốc thu hút du khách bằng những loại phòng có tầm nhìn đặc biệt và kỳ lạ như vậy.

{ keywords}
Khách sạn Gấu Bắc Cực ở Cáp Nhĩ Tân, Trung Quốc

Năm ngoái, Cáp Nhĩ Tân, vùng Đông Bắc Trung Quốc cũng cho khánh thành khách sạn gấu Bắc Cực đầu tiên trên thế giới. Tại đây, du khách có thể 'sống cùng' loại gấu này 24/24 thông qua một cửa sổ kính nhìn thẳng qua khu vực chuồng nuôi nhốt.

Simon Marsh, quyền Giám đốc tổ chức phúc lợi động vật Wild Wangel có trụ sở tại Anh cho biết: “Những con gấu này dường như không được hưởng khí trời, không có không gian để lang thang, không có sự riêng tư, không có bình yên, không có tầm nhìn và chỉ được sống trong môi trường nhân tạo”.

Ông Marsh cũng nhấn mạnh việc các vườn thú và cơ sở nuôi nhốt nên ưu tiên tới nhu cầu của các loài động vật hơn là chạy theo thị hiếu của công chúng để vì lợi nhuận.

Đỗ An (Tổng hợp) 

(责任编辑:Cúp C2)

相关内容
  • Đăng ký tạm trú khi chủ nhà đang ở nước ngoài
  • Draft law may end annual asset declarations
  • NA Chairwoman meets Cambodian PM
  • Prime Minister chairs regular Cabinet meeting
  • Sau ly hôn, tôi 'xin'  đứa con để làm mẹ đơn thân
  • Corruption fight far from won: NA
  • Việt Nam, Cambodia to boost information exchange
  • VN, Denmark to maintain legislative co
推荐内容
  • Cha xách vữa chai tay lo cứu con qua cơn 'đói' thuốc
  • Italy – a companion to Việt Nam during development: minister
  • Hollande inspires VN University
  • Technology transfer law to be revised
  • Khó xử khi chồng ngoài 60 tuổi vẫn 'hừng hực'
  • ’Solidarity key for non