【ket qua da banh】Kate từng suýt từ chối nhận tước hiệu thuộc về Công nương Diana
Trong cuốn sách mới ra mắt của Robert Jobson, Catherine, Princess of Wales, tác giả tuyên bố rằng Kate lo lắng về việc thừa kế tước hiệu nổi tiếng của Diana - người qua đời trong một vụ tai nạn xe hơi năm 1997, khi mới 36 tuổi. "Cô ấy biết mình chắc chắn sẽ bị so sánh với Diana, người đã qua đời quá sớm gây nên sự tiếc thương vô hạn. Và cô ấy đã đúng", một trích đoạn trong sách viết.
Chuyên gia hoàng gia cho biết "những điểm tương đồng và khác biệt giữa Kate với Diana" vốn từ lâu đã được bàn tán trong công chúng và thậm chí trong cả gia đình hoàng gia. Điều đó càng gây thêm áp lực cho bà mẹ ba con. "Kate cảm thấy sự so sánh như vậy rất gây căng thẳng. Thật vậy, nó khiến cô ấy cảm thấy đến mức có thể sẽ học theo Camilla (người chọn trở thành Nữ công tước xứ Cornwall thay vì Vương phi xứ Wales)".
Diana trở thành Vương phi xứ Wales sau khi kết hôn với Vua Charles III, khi đó còn là thái tử, năm 1981. Tuy nhiên, Diana vẫn giữ tước hiệu này ngay cả sau khi ly hôn năm 1996 và Camilla quyết định không lấy tước hiệu đó khi bà tái hôn với Charles năm 2005.
Sau lễ đính hôn năm 2010 với Hoàng tử William, Kate được hỏi liệu có cảm thấy sợ hãi khi nối gót một "nhân vật mang tính biểu tượng vĩ đại" như mẹ chồng quá cố hay không. "Rõ ràng rồi, tôi rất muốn được gặp bà và bà là một người phụ nữ truyền cảm hứng, đáng ngưỡng mộ", Kate trả lời.
Tuy nhiên, William cho rằng Kate "không có áp lực phải trở thành Diana tiếp theo". "Không ai muốn thay thế mẹ tôi cả. Đó là tương lai của riêng cô ấy, số phận của chính cô ấy và Kate sẽ làm rất tốt".
Dù kết hôn năm 2011, Kate không phải đối mặt quyết định có nhận tước hiệu Vương phi xứ Wales không cho đến hơn một thập kỷ sau đó - đủ thời gian để cô thích nghi với cuộc sống hoàng gia. Khi Vua Charles III lên ngôi tháng 9/2022, Kate "chấp nhận sự thăng chức của mình một cách duyên dáng vì tôn trọng chồng và nhà vua".
"Kate đã ở trên sân khấu của thế giới đủ lâu để được đánh giá cao về phẩm chất của chính cô", Jobson viết.
Ngay sau khi trở thành tân Vương phi xứ Wales, Kate cho biết cô "tôn trọng lịch sử" gắn liền với tước hiệu này nhưng muốn tạo ra "con đường của riêng mình". Nguồn tin từ hoàng gia khi đó tiết lộ: "Vợ chồng cô ấy đang tập trung vào việc củng cố lòng tin và sự tôn trọng của người dân xứ Wales trong thời gian qua. Thân vương và Vương phi xứ Wales sẽ tiếp cận vai trò của họ theo cách thức khiêm tốn, giống như cách làm việc trước đây của họ".
Tuy nhiên, Kate đã phải tạm hoãn các công vụ từ đầu năm nay sau khi được chẩn đoán mắc ung thư. Dù tham dự Wimbledon và lễ diễu binh mừng sinh nhật Vua Charles III, bà mẹ ba con dành phần lớn thời gian ở ẩn và sẽ tiếp tục làm như vậy trong tương lai gần.
"Cô ấy sẽ quay lại, nhưng khi bạn trải qua bệnh tật như thế, nó sẽ thay đổi quan điểm của bạn và thứ tự ưu tiên trong cuộc sống", Jobson nói với People. Bên cạnh đó, tác giả cũng nhấn mạnh rằng hoàng hậu tương lai của nước Anh "từng sống theo lịch trình", nhưng hiện tại "cô đang sống cho mình và lên lịch sau".
Tùng Anh(TheoPage Six)
(责任编辑:Thể thao)
- ·Bộ trưởng Bộ Y tế không có tên trong danh sách Giáo sư?
- ·Cambodia, Laos, Việt Nam pledge to expand economic connectivity
- ·Party chief wants robust Ireland ties
- ·VN, Italy to deepen strategic partnership
- ·Nghỉ lễ 30/4 và 1/5: Để dòng xe ùn tắc hơn 750m, trạm thu phí sẽ bị xử phạt
- ·Lạng Sơn should tap its potential
- ·Ireland, HCM City to strengthen co
- ·Public debt near red line: NA deputies
- ·Việt Nam – Cuba: Tăng cường và mở rộng quan hệ hợp tác trong lĩnh vực KH&CN
- ·Prime Minister arrives in Cambodia for CLV9
- ·Hiệp định EVFTA: Cơ hội 'vàng' cho ngành da giày Việt Nam
- ·Blogger arrested for anti
- ·Hà Nội to crack down on fire hazards
- ·VN seeks to boost relations with Italy
- ·Cách tra cứu điểm thi THPT quốc gia tỉnh Bắc Kạn năm 2018 nhanh và chính xác nhất
- ·Việt Nam, Czech Republic look to boost bilateral ties
- ·VN, Italy to deepen strategic partnership
- ·PM urges Hòa Bình to improve investment environment
- ·Yêu cầu Bệnh viện Thu Cúc khẩn trương báo cáo về việc kỳ thị sản phụ người Vĩnh Phúc
- ·National Assembly adopts law on belief and religion