【xem bd hom nay】Đặt tên con theo phim Hàn Quốc có được không?
Tôi xin hỏi pháp luật Việt Nam mình có cho đặt tên như vậy hay không?ĐặttêncontheophimHànQuốccóđượckhôxem bd hom nay Tôi mong được giải đáp sớm. Cám ơn luật sư.
Chào bạn, đối chiếu với quy định của pháp luật Việt Nam và những thông tin bạn hỏi thì trường hợp của bạn chúng tôi xin giải đáp như sau: Nếu như bạn thích một nhân vật trong phim Hàn Quốc và muốn đặt tên con bạn giống như vậy thì không được. Theo pháp luật Việt Nam tên con bạn phải được đặt tên bằng tiếng Việt hoặc tiếng dân tộc khác của Việt Nam, không được sử dụng tiếng nước ngoài để đặt tên. Nếu bạn thích đặt tên con theo phim Hàn Quốc thì bạn nên đặt tên gọi ở nhà, còn tên trong giấy khai sinh thì không được.
Ảnh chỉ có tính chất minh họa |
Cơ sở pháp lý: Căn cứ theo quy định tại khoản 1 Điều 26 Bộ luật Dân sự 2015 quy định cụ thê như sau:
“Điều 26. Quyền có họ, tên
Cá nhân có quyền có họ, tên (bao gồm cả chữ đệm, nếu có). Họ, tên của một người được xác định theo họ, tên khai sinh của người đó.
Họ của cá nhân được xác định là họ của cha đẻ hoặc họ của mẹ đẻ theo thỏa thuận của cha mẹ; nếu không có thỏa thuận thì họ của con được xác định theo tập quán. Trường hợp chưa xác định được cha đẻ thì họ của con được xác định theo họ của mẹ đẻ.
Trường hợp trẻ em bị bỏ rơi, chưa xác định được cha đẻ, mẹ đẻ và được nhận làm con nuôi thì họ của trẻ em được xác định theo họ của cha nuôi hoặc họ của mẹ nuôi theo thỏa thuận của cha mẹ nuôi. Trường hợp chỉ có cha nuôi hoặc mẹ nuôi thì họ của trẻ em được xác định theo họ của người đó.
Trường hợp trẻ em bị bỏ rơi, chưa xác định được cha đẻ, mẹ đẻ và chưa được nhận làm con nuôi thì họ của trẻ em được xác định theo đề nghị của người đứng đầu cơ sở nuôi dưỡng trẻ em đó hoặc theo đề nghị của người có yêu cầu đăng ký khai sinh cho trẻ em, nếu trẻ em đang được người đó tạm thời nuôi dưỡng…
Việc đặt tên bị hạn chế trong trường hợp xâm phạm đến quyền, lợi ích hợp pháp của người khác hoặc trái với các nguyên tắc cơ bản của pháp luật dân sự quy định tại Điều 3 của Bộ luật này.
Tên của công dân Việt Nam phải bằng tiếng Việt hoặc tiếng dân tộc khác của Việt Nam; không đặt tên bằng số, bằng một ký tự mà không phải là chữ.
Cá nhân xác lập, thực hiện quyền, nghĩa vụ dân sự theo họ, tên của mình.
Việc sử dụng bí danh, bút danh không được gây thiệt hại đến quyền, lợi ích hợp pháp của người khác”.
Ngoài ra, Khoản 1 Điều 4 Nghi định “123/2015/NĐ-CP quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành luật hộ tịch” quy định nội dung khai sinh được xác định theo quy định tại Khoản 1 Điều 14 của Luật Hộ tịch cụ thể:
Điều 4. Xác định nội dung đăng ký khai sinh
Nội dung khai sinh được xác định theo quy định tại Khoản 1 Điều 14 của Luật Hộ tịch và quy định sau đây:
Họ, chữ đệm, tên và dân tộc của trẻ em được xác định theo thỏa thuận của cha, mẹ theo quy định của pháp luật dân sự và được thể hiện trong Tờ khai đăng ký khai sinh; trường hợp cha, mẹ không có thỏa thuận hoặc không thỏa thuận được, thì xác định theo tập quán;
Quốc tịch của trẻ em được xác định theo quy định của pháp luật về quốc tịch;
Số định danh cá nhân của người được đăng ký khai sinh được cấp khi đăng ký khai sinh. Thủ tục cấp số định danh cá nhân được thực hiện theo quy định của Luật Căn cước công dân và Nghị định quy định chi tiết thi hành Luật Căn cước công dân, trên cơ sở bảo đảm đồng bộ với Luật Hộ tịch và Nghị định này;
Ngày, tháng, năm sinh được xác định theo Dương lịch. Nơi sinh, giới tính của trẻ em được xác định theo Giấy chứng sinh do cơ sở y tế có thẩm quyền cấp; trường hợp không có Giấy chứng sinh thì xác định theo giấy tờ thay Giấy chứng sinh theo quy định tại Khoản 1 Điều 16 của Luật Hộ tịch.
Đối với trẻ em sinh tại cơ sở y tế thì nơi sinh phải ghi rõ tên của cơ sở y tế và tên đơn vị hành chính cấp xã, huyện, tỉnh nơi có cơ sở y tế đó; trường hợp trẻ em sinh ngoài cơ sở y tế thì ghi rõ tên đơn vị hành chính cấp xã, huyện, tỉnh nơi trẻ em sinh ra.
Quê quán của người được đăng ký khai sinh được xác định theo quy định tại Khoản 8 Điều 4 của Luật Hộ tịch.
Tư vấn bởi luật sư Nguyễn Thị Thanh
Bạn đọc muốn gửi các câu hỏi thắc mắc về các vấn đề pháp luật, xin gửi về địa chỉ [email protected] (Xin ghi rõ địa chỉ, số điện thoại để chúng tôi tiện liên hệ)
Ban Bạn đọc
(责任编辑:World Cup)
- ·Yêu 3 năm và 3 lần phản bội
- ·RoK wants to invest in Huế Central Hospital's second establishment
- ·Việt Nam assists Laos in ensuring security in ASEAN Chairmanship Year
- ·Ministry of Foreign Affairs works hard to negotiate visa exemptions
- ·Chết sau tiêm phòng, cần làm rõ
- ·Vietnamese, DPRK senior party officials hold talks
- ·Experts propose more detailed definition of weapons in draft amended law
- ·NA Standing Committee scrutinises new draft laws at law
- ·“Mẹ Huệ” thuê đất dựng chòi, trường kì chữa bệnh cho con
- ·PM Chính works with Japan Business Federation
- ·Thời gian dần trôi
- ·Việt Nam one of most important partners of Brazil: Brazilian official
- ·Vietnamese foreign minister to visit China next week
- ·Việt Nam welcomes second US congress delegation since Comprehensive Strategic Partnership
- ·Em yêu mãnh liệt chỉ để giải sầu?
- ·Armed forces rehearse ahead of Điện Biên Phủ Victory anniversary
- ·National Assembly ready to share education reform experience with Philippines: Official
- ·Việt Nam a key location for establishing production centre: Japanese businesses
- ·Ở rể, vợ ngoại tình tôi không dám nói
- ·National Assembly ready to share education reform experience with Philippines: Official