会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【lịch sử đối đầu giữa】Việt Nam tạm ngừng cấp visa cho du khách Trung Quốc!

【lịch sử đối đầu giữa】Việt Nam tạm ngừng cấp visa cho du khách Trung Quốc

时间:2024-12-23 20:01:09 来源:Nhà cái uy tín 作者:Nhà cái uy tín 阅读:206次
Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc: Chính phủ khuyến nghị mọi người dân đeo khẩu trang khi đến chỗ đông người. Ảnh: VGP

Chiều 30/1,ệtNamtạmngừngcấpvisachodukháchTrungQuốlịch sử đối đầu giữa Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc chủ trì cuộc họp Thường trực Chính phủ về triển khai nhiệm vụ sau Tết và phòng chống dịch bệnh viêm đường hô hấp cấp do chủng mới của virus Corona (nCoV).

Tại cuộc họp, Thủ tướng nêu rõ, tình hình bùng phát dịch là rất nhanh, nghiêm trọng. Tuy nhiên, Việt Nam đã chủ động, có chủ trương, biện pháp sớm và đang kiểm soát tốt tình hình dịch bệnh.

Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Xuân Phúc đã hoan nghênh việc thành lập 45 đội phản ứng nhanh và khởi động kết nối 21 bệnh viện, sử dụng 4 bệnh viện Trung ương khi các cơ sở điều trị quá khả năng cho phép.

Thủ tướng nhấn mạnh một số giải pháp như cấm hẳn đi lại ở đường mòn, lối mở. Dừng việc đưa người Việt Nam sang Trung Quốc lao động trong lúc có dịch. Bộ Ngoại giao có phương án sơ tán công dân khi cần thiết. Tạm ngừng các hoạt động đưa tour du lịch qua lại giữa hai bên. Ngành hàng không không đưa, đón máy bay từ các điểm có dịch đến Việt Nam và ngược lại.

Ngừng cấp visa cho khách du lịch Trung Quốc, trừ visa công vụ, không khuyến khích giao thương, buôn bán, qua lại cửa khẩu trong lúc này. Khuyến cáo hạn chế đến Trung Quốc trừ trường hợp đặc biệt. Có biện pháp kiểm soát y tế tại các cửa khẩu. Ngành y tế theo dõi sát sao sức khỏe công dân, lưu học sinh, khách du lịch từ Trung Quốc khi nhập cảnh vào Việt Nam trong vòng 15 ngày với tinh thần hạn chế đi lại.

Hạn chế tập trung đông người, hạn chế các lễ hội và khi chưa khai mạc đều phải xin ý kiến về việc có cần thiết hay không.

Hiện học sinh chưa nghỉ học nhưng ngành giáo dục, các trường học phải khuyến nghị học sinh đeo khẩu trang. Việc bắt buộc đeo khẩu trang trên phạm vi cả nước chưa thực hiện ngay nhưng Chính phủ khuyến nghị mọi người dân đeo khẩu trang khi đến chỗ đông người. Công tác truyền thông, phải tập trung làm tốt và hiệu quả hơn, không gây hoang mang nhưng làm cho người dân nhận thức đầy đủ về nguy cơ, tự phòng ngừa.

“Tất cả chúng ta phải bình tĩnh, kiên quyết xử lý để bảo vệ sức khỏe, tính mạng nhân dân”, Thủ tướng nói. Các cấp, các ngành, địa phương đều phải có phương án cụ thể, cương quyết để sẵn sàng ứng phó khi có ca nhiễm xuất hiện ở các địa phương. Cần đề cao cảnh giác, nêu cao tinh thần trách nhiệm, tránh dịch nCoV lây lan diện rộng ở Việt Nam.

Các cấp, các ngành liên quan, các địa phương thành lập Ban chỉ đạo phòng chống dịch nCoV tại địa phương do Chủ tịch UBND tỉnh làm trưởng ban trên tinh thần chủ động, “4 tại chỗ”.

Bộ Y tế phối hợp với Bộ Tư pháp chuẩn bị cơ sở pháp lý để có thể sẵn sàng công bố tình trạng khẩn cấp khi Tổ chức Y tế thế giới (WHO) công bố tình trạng khẩn cấp y tế toàn cầu.

Thủ tướng đồng ý thành lập tại Văn phòng Chính phủ một tổ công tác trực tiếp phục vụ sự chỉ đạo, điều hành của Chính phủ để đôn đốc, kiểm tra, đề xuất cùng với Ban Chỉ đạo quốc gia để thúc đẩy làm nhanh hơn các chủ trương, biện pháp, sát thực tế, không để tình trạng chậm trễ xảy ra.

Tại cuộc họp Thường trực Chính phủ về triển khai nhiệm vụ sau Tết và phòng chống nCoV chiều nay (30/1), đối với câu hỏi có nên đo nồng độ cồn trong bối cảnh dịch diễn biến phức tạp, các ý kiến cho rằng, vẫn cần tiếp tục áp dụng nhưng bổ sung thêm các biện pháp chống lây nhiễm dịch cho cán bộ cảnh sát và người tham gia giao thông.

(责任编辑:Thể thao)

相关内容
  • Giá xăng có thể sắp tăng vọt
  • NA kicks off cabinet hearings
  • Laos, Vietnam to partner in development of judicial system
  • Preserving peace a national priority: NA Chairwoman
  • Tăng cường công tác cung ứng hàng hóa thiết yếu phục vụ nhân dân vùng bị ảnh hưởng của cơn bão số 3
  • PM attends ASEAN summits with partners
  • Việt Nam leader calls for stronger ties at Mekong
  • ASEAN Summit opens in Philippines
推荐内容
  • Đồng phục Vanda
  • Việt Nam, China to reinforce political trust
  • PM warns Đà Nẵng Chairman over violations
  • Deputy PM Phạm Bình Minh meets Brunei Minister
  • ĐBQH: Xem xét sớm thành lập Ủy ban Năng suất quốc gia
  • VN treasures special ties with Laos: PM