会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【kqbd giải úc】GrabTaxi bắt đầu thử nghiệm thu phí lái xe!

【kqbd giải úc】GrabTaxi bắt đầu thử nghiệm thu phí lái xe

时间:2024-12-24 02:03:13 来源:Nhà cái uy tín 作者:World Cup 阅读:569次

taxi Thành Công

Lượng khách của Taxi Thành Công đã tăng lên khoảng 15 - 20% sau khi hợp tác với GrabTaxi. Ảnh: TL

GrabTaxi bắt đầu có mặt tại thị trường Việt Nam từ tháng 2/2014 tại Thành phố Hồ Chí Minh và tháng 5/2014 tiến ra thị trường Hà Nội. Đây là dịch vụ gọi taxi ứng dụng trên điện thoại thông minh. Người dùng sẽ phải cài đặt một phần mềm có tên của hãng này trên máy tính hoặc điện thoại di động.

Grab Taxi sẽ tính cước thông qua quãng đường đi xe của khách hàng. Quãng đường này được định vị bằng GPS và số tiền đi xe sẽ được báo trước khi hành khách đồng ý đặt xe. Bên cạnh đó,ắtđầuthửnghiệmthuphílákqbd giải úc giá cước cũng nhiều hay ít phụ thuộc vào từng loại xe mà khách hàng chọn.

Giám đốc Công ty Trách nhiệm hữu hạn GrabTaxi Việt Nam Nguyễn Tuấn Anh cho biết, việc thu phí trên mỗi chuyến đi thông qua ứng dụng GrabTaxi mới được doanh nghiệp áp dụng thử nghiệm ở thị trường Hà Nội, vì lượng khách đi taxi của các lái xe tham gia mạng lưới Grab taxi đã tăng gần gấp đôi.

"Tuy nhiên, đây không phải là thu phí đối với lái xe mà là việc chia sẻ lợi nhuận. Mức phí thu đưa ra mới chỉ là thử nghiệm, cao nhất là 3.000 đồng/chuyến xe, sau đó sẽ căn cứ vào phản hồi của lái xe cũng như lượng khách sử dụng GrabTaxi sẽ điều chỉnh lại nhưng sẽ không tăng giá", ông Nguyễn Tuấn Anh cho biết.

Theo Chủ tịch Hội đồng quản trị hãng Taxi Thành Công Nguyễn Anh Quân, từ ngày 20/5, hãng đã nhận được thông báo thu cước phí qua mỗi lần khách đi xe thông qua dịch vụ hỗ trợ Grab taxi.

Cụ thể, với những cuốc di chuyển có giá tiền dưới 20.000 đồng Grab không thu phí; từ 20.000 - 40.000 đồng sẽ thu 1.000 đồng/cuốc di chuyển; từ 40.000 - 60.000 đồng sẽ thu 2.000 đồng/cuốc di chuyển; từ 60.000 đồng trở lên sẽ thu 3.000 đồng/cuốc di chuyển.

Ông Nguyễn Anh Quân cho rằng, mức thu phí này là chấp nhận được. Đại diện nhiều lái xe của các hãng taxi có sử dụng dịch vụ của GrabTaxi cũng cho biết đã nhận được thông tin GrabTaxi thu phí đối với mỗi cuốc di chuyển của hành khách thông qua phần mềm này, và họ thừa nhận mức thu phí này là có thể chấp nhận để kết nối với hành khách có nhu cầu đi taxi./.

Trí Dũng

(责任编辑:Nhận Định Bóng Đá)

相关内容
  • Thủ tướng mong muốn hợp tác với IMF thống kê khu vực kinh tế phi chính thức
  • Hà Nội leader receives Cuban Women's Union head
  • Vice President receives Emirates News Agency Director
  • Việt Nam's NA signs cooperation agreement for first time with Uruguay parliament
  • Hải Phòng: Hoảng hồn container chạy ngược chiều trên đường Quốc lộ
  • PM Chính calls for expanded cooperation with Cuba in many fields
  • Top Vietnamese legislator meets with Uruguayan President
  • Top legislator receives Secretary General of Cuban Women's Union
推荐内容
  • Chùm ảnh: Lễ kỷ niệm cấp quốc gia 90 năm Ngày thành lập Đảng
  • Việt Nam attaches importance to ties with Palestine: PM
  • Top Vietnamese legislator meets with Uruguayan President
  • PM urges measures to stimulate growth, production
  • Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Xuân Phúc chỉ đạo các Bộ, ngành liên quan tập trung thực hiện các giải ph
  • Navy ship joins int'l multilateral activities in Malaysia, Indonesia