会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【đội hình al-nassr gặp al taawon】Tập Cận Bình: Quan hệ 2 nước là 'Huynh đệ đồng tâm, ký lợi đoạn kim'!

【đội hình al-nassr gặp al taawon】Tập Cận Bình: Quan hệ 2 nước là 'Huynh đệ đồng tâm, ký lợi đoạn kim'

时间:2024-12-25 15:40:39 来源:Nhà cái uy tín 作者:Ngoại Hạng Anh 阅读:191次

TheậpCậnBìnhQuanhệnướclàHuynhđệđồngtâmkýlợiđoạđội hình al-nassr gặp al taawono tin tức từ báo Tuổi Trẻ, vào 10h48 sáng 6/11, ông Tập Cận Bình - Tổng bí thư, chủ tịch nước CHND Trung Hoa đã tới thăm và có bài phát biểu hơn 20 phút trước Quốc hội Việt Nam.

Trước Quốc hội Việt Nam, chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đã khẳng định mong muốn hai nước Việt Nam - Trung Quốc sẽ trở thành những láng giếng tốt, cùng nhau phát triển.

Ông Tập Cận Bình đã tỏ ra là một người rất am hiểu thơ văn, ca dao, tục ngữ của hai nước khi trong bài phát biểu của mình ông đã nhiều lần dùng các tứ thơ, ngạn ngữ của hai nước để minh chứng cho nội dung mình nói.

Nói về quan hệ hai nước, ông Tập trích dẫn ngạn ngữ Trung Hoa: "Huynh đệ đồng tâm, ký lợi đoạn kim" (anh em đồng làm thì đủ sắc bén để cắt vàng).

Ông Tập Cận Bình phát biểu 20 phút tại Quốc hội Việt Nam

Ông Tập Cận Bình phát biểu 20 phút tại Quốc hội Việt Nam. Ảnh: Tuổi Trẻ

Ông Tập cho rằng hiện nay tình hình của thế giới đang có những diễn biến phức tạp thì hai nước Việt - Trung với “núi liền núi, sông liền sông” càng phải đoàn kết, gắn bó với nhau để vượt qua thử thách, khó khăn, cùng nhau phát triển. Ông Tập đề nghị:

Thứ nhất, thực tiễn chứng minh rằng phương hướng sẽ quyết định vận mệnh. Thực tiễn đã chứng minh là nhân dân, hai Đảng, hai nước đã lựa chọn đúng con đường phát triển và cả hai dân tộc cần phải kiên định lòng tin, chung tay tiến lên, quyết không để thế lực nào cản trở sự hợp tác đó.

Phía Trung Quốc kiên định ủng hộ Việt Nam xây dựng XHCN và mong muốn Việt Nam phát triển càng nhanh càng tốt.

Thứ hai, Việt Nam và Trung Quốc cần hợp tác tốt với nhau trong bối cảnh thế giới đang có những rối ren. Hệ thống quốc tế đang có những sự phát triển theo hướng công chính và hợp lý nhưng đồng thời cũng có những rối ren bất ổn.

Việt Nam và Trung Quốc phải cùng nắm bắt thời cơ để xây dựng cộng đồng cùng vận mệnh châu Á thông qua đó thúc đẩy cộng đồng vận mệnh chung của nhân loại.

Thứ ba, Trung Quốc và Việt Nam là láng giềng tốt của nhau. Ông Tập dẫn ngạn ngữ “mất hàng ngàn vàng mua láng giềng gần” và cho rằng đây là câu ngạn ngữ mà nhân dân hai nước đều dùng, đều tâm đắc.

Ông Tập Cận Bình nhấn mạnh đã là láng giềng thì khó tránh xảy ra va chạm nhưng hai bên cần kiên trì giải quyết, vì khi đã được đại sự thì không khó để giải quyết tiểu sự. Đồng thời đã là bạn bè tốt thì phải thường xuyên viếng thăm nhau. Càng đi thăm nhiều thì càng gần gũi. 11h10 phút, ông Tập Cận Bình đã kết thúc bài phát biểu của mình.

Kết thúc bài phát biểu của ông Tập Cận Bình, Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Sinh Hùng đáp từ: "Tôi cảm ơn bài phát biểu tốt đẹp của ông Tập Cận Bình, về những thành tựu của Việt Nam. Chúc nhân dân Trung Quốc, dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản Trung Quốc sẽ hoàn thành thắng lợi mục tiêu xây dựng nước Trung Quốc Xã hội chủ nghĩa hiện đại, giàu mạnh, văn minh, dân chủ, hài hòa”

(责任编辑:La liga)

相关内容
  • Lái xe đâm thẳng vào CSGT để tẩu thoát
  • Lao leaders applaud cooperation between Vietnamese, Lao public security ministries
  • Việt Nam, Laos attach importance to defence cooperation: President
  • PM chairs ceremony marking Việt Nam's 78th National Day at UN’s headquarters
  • Cầu 10 tấn 'cõng' xe hung thần 40
  • Bulgaria considers Việt Nam trustworthy partner, loyal friend: President
  • VN, Bangladesh agrees on breakthrough in economic cooperation
  • Australia, Việt Nam strong partners with converging strategic interests
推荐内容
  • Nấm độc có hình dạng như thế nào?
  • Coast Guard contributes to national border protection, defence in cyberspace
  • US public opinion positive about PM Phạm Minh Chính’s visit
  • Hà Nội, Beijing step up cooperation in various areas
  • Dỡ tên đường khó hiểu ở Hà Nội
  • Việt Nam, UK enhance cooperation in law enforcement