会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【nhận định kèo bayern】Deputy PM Vương Đình Huệ receives Chinese Ambassador!

【nhận định kèo bayern】Deputy PM Vương Đình Huệ receives Chinese Ambassador

时间:2024-12-23 12:47:06 来源:Nhà cái uy tín 作者:World Cup 阅读:248次

Deputy PM Vương Đình Huệ receives Chinese Ambassador

January 16,ươngĐìnhHuệnhận định kèo bayern 2020 - 07:41

Deputy Prime Minister Vương Đình Huệ received Chinese Ambassador to Việt Nam Xiong Bo in Hà Nội on Wednesday, ahead of the 70th founding anniversary of the two countries’ diplomatic ties, which falls on January 18.

 

Deputy Prime Minister Vương Đình Huệ (R) meets Chinese Ambassador to Việt Nam Xiong Bo on Wednesday. — VNA/VNS Photo

HÀ NỘI — Deputy Prime Minister Vương Đình Huệ received Chinese Ambassador to Việt Nam Xiong Bo in Hà Nội on Wednesday, ahead of the 70th anniversary of the two countries’ diplomatic ties, which falls on January 18.

The Chinese diplomat conveyed his Party and State leaders’ New Year greetings to their Vietnamese counterparts, voicing his delight to see that bilateral relations had been growing well and co-operation was experiencing positive outcomes.

He noted the two sides had made thorough preparations for the celebration of the 70th anniversary, adding that he believed the Việt Nam-China comprehensive strategic co-operative partnership would continue to develop.

According to Deputy PM Huệ, over the last 70 years, the Parties, States and peoples of the two nations had given enormous and precious support to each other, which had contributed to the success of national liberation and socialism building in each country.

He said in recent years, leaders of the two Parties and States had maintained contact and meetings through which they had reached many important common perceptions in the enhancement of traditional neighbourliness, political trust and economic partnerships, and the settlement of outstanding issues. Relations between Vietnamese and Chinese localities had also been thriving, contributing to their countries’ overall relations.

On the basis of achievements obtained over the past seven decades, the Deputy PM asked both sides to press on with implementing agreements and common perceptions reached by their leaders, and promote positive, healthy and stable co-operation in all fields for the sake of the two peoples. — VNS

(责任编辑:Cúp C1)

相关内容
  • Em không có nhà Hà Nội để anh về ở rể…
  • Trung Quốc họp báo: Truyền thông quốc tế ủng hộ Việt Nam
  • Chi tiết họp báo của Bộ Quốc phòng Nga về vụ máy bay MH17
  • Ukraine nhất trí tiến hành Hội nghị bàn tròn lần thứ hai
  • Em không thể sống thiếu anh ấy…
  • Mỹ đưa máy bay không người lái mang bom và tên lửa đến Iraq
  • Máy bay bốc cháy dữ dội khi đang đỗ ở sân bay
  • NATO họp khẩn cấp về vụ bắt cóc con tin Thổ Nhĩ Kỳ tại Iraq
推荐内容
  • Nghỉ phép năm: không nghỉ sẽ được trả tiền?
  • “Đường 9 đoạn hay 10 đoạn cũng chẳng nghĩa lý gì”
  • Hong Kong hỗn loạn, biểu tình lan thêm điểm mới
  • Thổ Nhĩ Kỳ kết thúc công tác giải cứu, 301 thợ mỏ thiệt mạng
  • Có cách nào để về già được nhận lương hưu?
  • Việt Nam được bầu làm Chủ tịch Ủy ban điều phối WIPO