【lịch hà lan】Deputy PM wants balanced State budget
Deputy PM wants balanced State budget
July 04,lịch hà lan 2016 - 11:01On Saturday Deputy Prime Minister Vương Đình Huệ asked the finance sector to adopt drastic measures to ensure a balanced State budget and to meet State budget collection targets set by the National Assembly (NA) for 2016.
Huệ said the Ministry of Finance needs to supervise domestic tax and expand the tax base, particularly concerning non-State sector revenue. — Photo taichinhdientu.vn |
HÀ NỘI — On Saturday Deputy Prime Minister Vương Đình Huệ asked the finance sector to adopt drastic measures to ensure a balanced State budget and to meet State budget collection targets set by the National Assembly (NA) for 2016.
Huệ said the Ministry of Finance needs to supervise domestic tax and expand the tax base, particularly concerning non-State sector revenue. He also said review of taxation is also needed and fairness in tax collection is essential.
Huệ asked the finance sector to monitor the valuation of goods for tax calculation, including enhancing control at import customs ports.
He said a review of tax collection policy is needed because taxes and tariffs will be reduced considerably as many free trade agreements Việt Nam has signed begin to take effect soon.
Lower tax revenues from import-export duties will have a significant impact on budget revenue collection.
Fighting fraud and wrongdoing in tax collection also needs to be a priority, Huệ said. "Policymakers can’t let special interest groups affect the process of drafting tax policies."
Huệ said the country needs to cut down on spending. This spirit should be spread at the central and local levels.
Deputy minister of finance Trần Hồng Hà said State budget collection in the first half of this year was estimated at over VNĐ476 trillion (US$21 billion), equal to 47 per cent of estimates and up 6.1 per cent over the same period last year.
Hà said this increase was the lowest, compared to the same periods of the past two years.
Meanwhile, budget spending hit VNĐ562 trillion ($22 billion).
The Ministry of Finance said challenges remain through the end of this year, with the possibility of more natural disasters, diseases and fluctuations of the world market. — VNS
(责任编辑:La liga)
- ·Dự án hồ An Dương: Hé lộ sai phạm của Hà Nội
- ·Rộn ràng Lễ hội Nghinh Ông Sông Đốc
- ·Ngày môi trường thế giới 2018 cấp tỉnh sẽ tổ chức tại thị trấn Đức Phong
- ·Mưa và lốc xoáy gây thiệt hại khoảng 10 tỷ đồng
- ·Tố cáo ngoại tình, ai sẽ phải đi tù?
- ·Điểm tựa vững chắc của phụ nữ Bù Đăng
- ·Gian nan đường đến đích nông thôn mới
- ·Quý 1, sốt rét tăng 71,3% so cùng kỳ
- ·Tôi đã “trao gửi” cho người khác không phải anh
- ·Sống giữa khu phố vẫn thiếu điện
- ·Đã mãn hạn tù nhưng người phạm tội vẫn không chịu bồi thường
- ·Dịch sốt xuất huyết vẫn trong tầm kiểm soát
- ·Nguyên tắc tham gia bảo hiểm cháy, nổ bắt buộc
- ·Bình Long thu 445 đơn vị máu hiến tặng đợt 1/2018
- ·Gia cảnh bi đát của người đàn ông bị bỏng điện cụt tay
- ·Tạm ngừng thực hiện hoặc bãi bỏ hương ước, quy ước
- ·Cám cảnh vợ chồng già bệnh tật
- ·VNPT Bình Phước tặng quà bệnh nhân tại Bệnh viện Đa khoa tỉnh
- ·Buồn lòng người mẹ trẻ có con bị bệnh hiếm gặp
- ·Điểm tựa vững chắc của phụ nữ Bù Đăng