会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【sc internacional rs】Phân biệt Tiếng Việt: 'Giục giã' hay 'giục dã'?!

【sc internacional rs】Phân biệt Tiếng Việt: 'Giục giã' hay 'giục dã'?

时间:2024-12-23 21:31:51 来源:Nhà cái uy tín 作者:Cúp C2 阅读:450次
(VTC News) -

Giục giã - giục dã là một trong những cụm từ khiến nhiều người mắc lỗi về chính tả.

Giục giã - giục dã là hai từ rất dễ bị nhầm lẫn cả khi viết lẫn khi phát âm. Nguyên nhân chủ yếu xuất phát từ việc phát âm của từng vùng miền,ânbiệtTiếngViệtGiụcgiãhaygiụcdãsc internacional rs do ảnh hưởng từ quá trình nghe và nói trong giao tiếp dẫn đến việc sai chính tả trong văn viết.

Phân biệt Tiếng Việt: 'Giục giã' hay 'giục dã'?  - 1

Trong Tiếng Việt, đây là động từ có nghĩa thúc đẩy, thúc bách ai đó làm việc gì nhanh hơn bằng lời nói hoặc hành động.

Vậy theo bạn đâu mới là từ chuẩn Tiếng Việt? Hãy để lại câu trả lời vào box bình luận bên dưới.

Kim Nhã

(责任编辑:Nhà cái uy tín)

相关内容
  • Petrovietnam sáng tạo trong bảo dưỡng các công trình dầu khí
  • Tỷ lệ hộ nghèo ở Thanh An còn cao
  • Bù Đốp: Đối thoại giữa cấp ủy, chính quyền với nhân dân
  • Xử phạt 219 trường hợp vi phạm trật tự xây dựng, đô thị
  • Du lịch là ngành kinh tế quan trọng trong nền kinh tế quốc dân các nước ASEAN
  • Những niềm vui thầm lặng
  • Đi không đúng phần đường
  • Sống động  nét vẽ truyền thần
推荐内容
  • Giải ngân vốn đầu tư công: Tại sao người ta làm được mình lại chậm trễ?
  • Nghệ sĩ Tuyết Thu oanh vàng thời hoa lửa
  • U Minh: 7 trẻ bị đuối nước
  • “Ông cụ” 9X
  • Tăng thu nhập từ nuôi heo rừng lai
  • Tin vắn ngày 27