【istanbul bb đấu với fenerbahçe】Việt Nam yêu cầu Trung Quốc và Philippines tôn trọng chủ quyền ở Trường Sa
Chiều 28/3,ệtNamyêucầuTrungQuốcvàPhilippinestôntrọngchủquyềnởTrườistanbul bb đấu với fenerbahçe tại họp báo thường kỳ Bộ Ngoại giao, Phó phát ngôn Nguyễn Đức Thắng đã trả lời một số câu hỏi của phóng viên liên quan đến tình hình gần đây tại Biển Đông.
Về đề nghị nêu quan điểm của Việt Nam về một số hoạt động của Trung Quốc và Philippines ở khu vực Sandy Cay, Phó phát ngôn Bộ Ngoại giao Nguyễn Đức Thắng cho biết: "Như đã nhiều lần khẳng định, Việt Nam có đầy đủ cơ sở pháp lý và bằng chứng lịch sử khẳng định chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo Trường Sa phù hợp luật pháp quốc tế cũng như chủ quyền, quyền chủ quyền, quyền tài phán đối với các vùng biển được xác lập phù hợp với Công ước của Liên Hợp Quốc về Luật Biển năm 1982".
Theo Phó phát ngôn Bộ Ngoại giao, việc các bên liên quan cho người lên thực thể thuộc chủ quyền của Việt Nam mà không được sự cho phép của Việt Nam là hành vi xâm phạm chủ quyền của Việt Nam, làm phức tạp thêm tình hình, đi ngược lại Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC) cũng như nỗ lực của các nước trong việc đàm phán Bộ quy tắc (COC) ở Biển Đông hiện nay.
"Việt Nam yêu cầu các bên liên quan tôn trọng chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo Trường Sa, không có các hành động làm phức tạp tình hình, tuân thủ luật pháp quốc tế, nghiêm túc thực hiện DOC cùng đóng góp vào việc duy trì hòa bình, ổn định ở Biển Đông", Phó phát ngôn Bộ Ngoại giao nói.
Đồng thời, Việt Nam cũng cam kết sẵn sàng cùng các bên liên quan giải quyết các tranh chấp về chủ quyền lãnh thổ ở Biển Đông, trong đó có quần đảo Trường Sa bằng các biện pháp hòa bình.
Sandy Cay là một rạn san hô thuộc cụm Thị Tứ của quần đảo Trường Sa.
Về đề nghị cho biết bình luận của Việt Nam trước những va chạm mới đây giữa tàu Trung Quốc và tàu tiếp tế của Philippines ở Bãi Cỏ Mây, Phó phát ngôn Bộ Ngoại giao cho biết: "Chúng tôi đã phát biểu về vấn đề này. Chúng tôi rất quan ngại về những căng thẳng gần đây ở Biển Đông".
Việt Nam kêu gọi các bên liên quan hết sức kiềm chế, thực hiện nghiêm túc Tuyên bố về ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC), giải quyết tranh chấp thông qua các biện pháp hòa bình, cùng đóng góp vào việc duy trì hòa bình, ổn định và hợp tác ở Biển Đông.
Phó phát ngôn Bộ Ngoại giao nhấn mạnh, mọi yêu sách và hoạt động ở Biển Đông phải phù hợp với luật pháp quốc tế, nhất là Công ước của Liên Hợp Quốc về Luật Biển năm 1982 (UNCLOS), tôn trọng chủ quyền, quyền chủ quyền, quyền tài phán của các quốc gia được xác lập phù hợp với UNCLOS, không có hành động làm phức tạp tình hình, gia tăng căng thẳng, bảo đảm tự do hàng hải và hàng không, không sử dụng vũ lực hoặc đe dọa sử dụng vũ lực.
Việt Nam kiên quyết phản đối và bác bỏ tất cả yêu sách trái luật về Biển Đông
Trước phát biểu của Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc và Tuyên bố của Bộ Ngoại giao Philippines về vấn đề Biển Đông, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam đã đưa ra quan điểm.(责任编辑:Nhận Định Bóng Đá)
- ·Thôi giữ chức Phó Tổng giám đốc Sacombank, ông Trịnh Văn Tỷ sẽ làm gì?
- ·Council of ASEAN Chief Justices holds online meeting
- ·PM asks newly
- ·PM calls for a billion more trees
- ·Phế liệu đủ chuẩn vẫn dồn ứ: Hành xử 'vô cảm' sẽ 'bóp chết' doanh nghiệp
- ·Australia donates millions of dollars to support ASEAN's COVID
- ·PM advises Phú Thọ Province to focus on tourism development
- ·Thai diplomat praises ASEAN Summit results
- ·Hải quan triển khai loạt giải pháp phòng chống gian lận xuất xứ
- ·Top leaders meet visiting speaker of RoK’s parliament
- ·Hà Nội: Lộ diện 9 công trình vi phạm phòng cháy chữa cháy
- ·Việt Nam shines as coronavirus pandemic ravages global economy: lawmaker
- ·Colombia, Cuba, South Africa join Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia
- ·Criminals using COVID
- ·Tết Mậu Tuất 2018: Dịch vụ đổi tiền lẻ ‘hét’ giá trên trời
- ·Signing of Regional Comprehensive Economic Partnership expected this week
- ·Former transport minister prosecuted for State asset management violations
- ·Any new US president will support strengthening of Việt Nam
- ·Thượng đỉnh Mỹ
- ·Vice President calls for solidarity among ASEAN businesswomen