【thi đấu bóng đá ý】Workshop aims to fuel Việt Nam
Workshop aims to fuel Việt Nam-China economic co-operation
December 28,thi đấu bóng đá ý 2016 - 10:15A workshop was opened in Hà Nội yesterday with a view to beefing up economic cooperation between Việt Nam and China.
A workshop was opened in Hà Nội yesterday with a view to beefing up economic co-operation between Việt Nam and China. — VNA/VNS Photo Nguyễn Khang |
HÀ NỘI — A workshop was opened in Hà Nội yesterday with a view to beefing up economic co-operation between Việt Nam and China.
The two-day workshop, chaired by the Vietnamese Foreign Ministry, drew more than 100 delegates who are leaders of ministries, sectors and localities, along with representatives of some research institutes, universities and business associations.
It focuses on China’s external economic policy; investment, trade and tourism co-operation between the countries’ localities; along with bilateral cooperation within the framework of some regional connectivity initiatives.
In his address, Deputy Prime Minister and Foreign Minister Phạm Bình Minh, who is also Chairman of the Vietnamese subcommittee of the Steering Committee for Việt Nam-China Bilateral Co-operation, said the workshop was a good opportunity for ministries, localities, research agencies and businesses to discuss and have a comprehensive view of the countries’ economic partnerships.
He repeated Việt Nam’s consistent policy of prioritising the stable, healthy and sustainable development of the Việt Nam-China comprehensive strategic co-operative partnership, including win-win economic co-operation.
He asked participants to look into the potential and outcomes of the countries’ economic ties and suggest effective measures to tackle obstacles and boost economic links with China in an equal, healthy and sustainable manner.
Bilateral trade reached US$66.6 billion in 2015, a year-on-year rise of 13.4 per cent, of which Việt Nam exported $17.1 billion worth of goods to China (up 14.8 per cent) and imported $49.5 billion in commodities (up 13.3 per cent), according to the General Department of Việt Nam Customs.
By the end of July 2016, Việt Nam had become the biggest ASEAN trade partner of China, with total trade value hitting $52.26 billion, down 1.3 per cent from the same period last year. China exported $33.52 billion worth of goods to Việt Nam, a 7.9 per cent increase on year, and imported $18.74 billion worth of goods from Việt Nam, a year-on-year increase of 13.1 per cent.
In the first half of 2016, China ran 127 new investment projects in Việt Nam with total newly-registered and increased capital of $537.6 million. As of July 2016, China (excluding Taiwan, Hong Kong and Macau), secured 1,500 investment projects in Việt Nam worth $10.86 billion, ranking ninth out of the 116 countries and territories investing in Việt Nam. — VNS
(责任编辑:Cúp C1)
- ·Lịch tạm ngừng cung cấp điện từ ngày 04
- ·Giám đốc Sở Y tế Hà Nội mong muốn gì ở Luật Giá (sửa đổi)?
- ·Infographic: Những dấu mốc quan trọng trong quá trình phát triển ASEAN
- ·Bộ trưởng Bộ Nội vụ trả lời về việc sắp xếp cán bộ dôi dư
- ·Ngày 5/1: Giá heo hơi trở lại đà tăng trong tuần đầu năm
- ·Quân đội luôn hành động vì lợi ích của đất nước, của nhân dân
- ·Quốc hội tiến hành quy trình bầu Chủ tịch nước và Thủ tướng Chính phủ
- ·Chuyên gia Mỹ: Số ca nhiễm Covid
- ·Microsoft sẽ mang bàn phím trên Windows Phone tới iPhone
- ·Đưa cô gái về sau 2 tuần bị lừa bán sang Trung Quốc
- ·Khởi tố loạt giám đốc doanh nghiệp mua bán trái phép hoá đơn
- ·Cam kết cùng nhau tạo dựng môi trường kinh doanh du lịch an toàn
- ·Thủ tướng: Bàn nhiều thứ nhưng cuối cùng vẫn là đời sống nhân dân
- ·Chuẩn bị kịch bản cho làn sóng bùng phát thứ 2 của dịch bệnh Covid
- ·Thời tiết ảnh hưởng do bão số 1, Hải Phòng và Quảng Ninh cấm biển
- ·Chính phủ đề nghị giữ ổn định cơ cấu, tổ chức trong nhiệm kỳ mới
- ·Thủ tướng làm Trưởng Ban chỉ đạo cải cách tiền lương
- ·Không thể xóa mờ hình ảnh cao đẹp Bộ đội Cụ Hồ
- ·4 mẹ con tử vong ở Khánh Hòa: Người chồng không muốn tiếp xúc với ai
- ·Nhiều chính sách trợ giúp người dân vượt khó do dịch COVID