会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【đá banh hôm.nay】Prime Minister meets Chairman of Guangxi Zhuang Autonomous Region ​!

【đá banh hôm.nay】Prime Minister meets Chairman of Guangxi Zhuang Autonomous Region ​

时间:2025-01-13 17:05:29 来源:Nhà cái uy tín 作者:Thể thao 阅读:981次

Prime Minister meets Chairman of Guangxi Zhuang Autonomous Region ​

November 06,đá banh hôm.nay 2024 - 20:11 Your browser does not support the audio element. Chairman of the Guangxi Zhuang Autonomous Region Lan Tianli affirmed that Guangxi highly values its friendly exchanges and mutually beneficial cooperation with Vietnamese ministries, sectors, and localities.
Chairman of the Guangxi Zhuang Autonomous Region Lan Tianli welcomes Prime Minister Phạm Minh Chính at a meeting as part of the PM’s attendance at the eighth Greater Mekong Subregion (GMS) Summit and working trip to China. — VNA/VNS Photo Dương Giang

YUNNAN — The Party and Government of Việt Nam always value and support Vietnamese localities in strengthening cooperation with their Chinese peers, Prime Minister Phạm Minh Chính told Chairman of the Guangxi Zhuang Autonomous Region Lan Tianli in Kunming, Yunnan, on November 6.

At the meeting held as part of the PM’s attendance at the eighth Greater Mekong Subregion (GMS) Summit and working trip to China, Chính noted that Guangxi is where Vietnamese President Hồ Chí Minh conducted revolutionary activities for the longest period, and highlighted the support and assistance shared by the Chinese locality and Việt Nam during the sides’ respective national liberation and development causes.

Lan affirmed that Guangxi highly values its friendly exchanges and mutually beneficial cooperation with Vietnamese ministries, sectors, and localities, contributing to the overall relationship between the two Parties and nations.

The two sides praised the significant recent progress in Việt Nam-Guangxi cooperation, particularly key achievements in all-level delegation exchanges, economic and trade collaboration, land border management cooperation, transport connectivity, opening and upgrading of border gates and people-to-people exchanges. Việt Nam has maintained its position as Guangxi's largest trading partner for the past 25 years.

The PM expressed his hope that the two sides will continue to focus on their effective realisation of high-level perceptions in the time to come. He said the spring meeting programme between Party secretaries and the joint working committee meeting between Guangxi and Việt Nam’s provinces of Quảng Ninh, Lạng Sơn, Cao Bằng, and Hà Giang should be fully leveraged.

He recommended expanding collaboration on key infrastructure projects, including the development of standard-gauge railway lines connecting Guangxi with Việt Nam, and advancing a pilot model of smart border checkpoints.

He also requested Guangxi further facilitate the import of Vietnamese goods, particularly farm produce. He welcomed Guangxi enterprises to expand investment in Việt Nam, particularly in sectors like green agriculture, clean energy, and sustainable development.

The Government leader called on the sides to expedite their research and development of a pilot cross-border economic cooperation zone and work together in digital economy, power, and clean energy.

He emphasised the need for continued close coordination in border management as well as the upgrade and establishment of new pairs of border gates and crossings along the shared land border, as agreed upon by both sides. It is important to safely and efficiently operate the landscape site of Bản Giốc (Việt Nam) - Detian (China) waterfalls, he added.

Agreeing with the PM, the Guangxi leader pledged to promote cooperation between the region and Việt Nam, deepen friendship exchanges with Vietnamese localities, and advance both road and rail connectivity. He also committed to quickly implementing pilot smart border checkpoints and stepping up measures to facilitate customs clearance.

Lan said he wishes to further expand the scale and quality of the sides’ trade and investment cooperation as well as improve their customs efficiency and collaboration on digital economy and electricity trading.

He also stressed the importance of strengthening border management and enhancing cross-border crime prevention cooperation, contributing to deepening the two countries’ comprehensive strategic cooperative partnership, bringing tangible benefits to their localities and people. — VNS

(责任编辑:World Cup)

相关内容
  • Đã sửa xong cáp quang biển APG, 100% lưu lượng được khôi phục
  • Người dân toàn Hà Nội sẽ được rút tiền bằng Căn cước công dân gắn chip
  • Người dùng Trung Quốc ‘kêu trời’ vì Google Translate ngừng cung cấp dịch vụ
  • Chiêu trò tạo ra nỗi sợ để kiếm tiền trên TikTok
  • Tổng doanh thu phí bảo hiểm toàn thị trường cả năm 2024 đạt mức 227.500 tỷ đồng
  • Gỡ khó nguồn cung linh kiện, Honda, Yamaha, Piaggio bán xe máy gấp đôi
  • Đến 2030, hệ sinh thái khởi nghiệp đổi mới sáng tạo quốc gia lọt top 15 khu vực
  • Chuyển đổi số là kiến tạo trải nghiệm số
推荐内容
  • Bắt nguyên phó phòng và chuyên viên quản lý đô thị huyện Trảng Bom
  • Không dễ xây dựng mạng xã hội dành riêng cho người Việt
  • Trao 49 giải thưởng Chuyển đổi số Việt Nam năm 2022
  • Nỗi bấp bênh của ‘người Mỹ’ làm trong công ty bán dẫn Trung Quốc
  • Lưu giữ ảnh mãi mãi với Google PhotoScan
  • FPT.eSign nhận Giải thưởng Chuyển đổi số Việt Nam 2022