会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【số liệu thống kê về đội tuyển bóng đá quốc gia slovakia gặp đội tuyển bồ đào nha】Việt Nam demands China withdraw ships out of Việt Nam’s Whitsun Reef!

【số liệu thống kê về đội tuyển bóng đá quốc gia slovakia gặp đội tuyển bồ đào nha】Việt Nam demands China withdraw ships out of Việt Nam’s Whitsun Reef

时间:2025-01-27 03:29:22 来源:Nhà cái uy tín 作者:Nhận Định Bóng Đá 阅读:584次

Việt Nam demands China withdraw ships out of Việt Nam’s Whitsun Reef

November 05,ệtNamdemandsChinawithdrawshipsoutofViệsố liệu thống kê về đội tuyển bóng đá quốc gia slovakia gặp đội tuyển bồ đào nha 2021 - 11:35 Việt Nam’s demands that China withdraw its ships out of the Bãi Ba Đầu (Whitsun Reef) in Việt Nam’s Trường Sa (Spratly) archipelago, and respect Việt Nam’s sovereignty.

 

Deputy spokesperson of the Vietnamese Ministry of Foreign Affairs Phạm Thu Hằng during the regular press briefing on Thursday. — VNA/VNS Photo

HÀ NỘI — Việt Nam demands that China withdraw its ships out of the Bãi Ba Đầu (Whitsun Reef) in Việt Nam’s Trường Sa (Spratly) archipelago, and respect Việt Nam’s sovereignty.

Deputy spokesperson of the Vietnamese Ministry of Foreign Affairs Phạm Thu Hằng made the statement regarding the reports of the operation of many Chinese vessels at Bãi Ba Đầu, during the regular press conference held virtually by the ministry on Thursday.

"As we have affirmed multiple times, Việt Nam has full legal basis and historical evidence to testify to its sovereignty over the Trường Sa archipelago in accordance with international law; to be entitled to sovereignty, sovereign rights and jurisdiction over its waters defined in accordance with the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (1982 UNCLOS)," she said.

Hằng reiterated that Việt Nam resolutely and persistently takes measures under international law to protect such legal and legitimate rights.

The operation of Chinese vessels inside the waters of the Sinh Tồn Đông (Grierson Reef) in Việt Nam’s Trường Sa archipelago has seriously violated Việt Nam’s sovereignty and stipulations of the 1982 UNCLOS, and runs counter to the spirit and wording of the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea (DOC), the deputy spokesperson stressed.

Việt Nam calls on China to implement the 1982 UNCLOS with goodwill and seriously observe the DOC, creating a favourable environment to reach a Code of Conduct in the South China Sea (COC) between the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and China, and contributing to maintaining peace, security, stability and legal order in regional waters. — VNS

(责任编辑:Ngoại Hạng Anh)

相关内容
  • Kiểm tra ma tuý tài xế vụ tai nạn khiến 3 người CLB HAGL tử vong
  • Phát hiện, bồi dưỡng tài năng thể thao
  • Xót xa vợ ung thư não vẫn gắng gượng chăm chồng tai biến liệt toàn thân
  • Vun đắp ước mơ cho trẻ mồ côi vì Covid
  • Cộng đồng quốc tế cần chung tay chống nạn buôn người
  • Bạn đọc tiếp tục hỗ trợ 3 cháu mồ côi cha ở Đà Nẵng hơn 26 triệu đồng
  • Bị điện giật phải cắt cụt tay chân, người cha trẻ bật khóc khi con thơ đòi bế
  • Chìm tàu ở Ấn Độ Dương, 130 hành khách mất tích
推荐内容
  • Tây Nguyên, Nam Bộ mưa nhiều nhất cả nước
  • Mỹ: Nhiều thành phố phá sản do suy thoái kinh tế
  • Mỹ tạm ngừng cấp phép nhà máy điện hạt nhân
  • Trao 83 triệu đồng tới bé gái mồ côi mẹ bị suy thận
  • Nhận định, soi kèo Nagaworld vs Svay Rieng, 18h00 ngày 3/1: Cửa trên ‘ghi điểm’
  • Bạn đọc ủng hộ các hoàn cảnh khó khăn 10 ngày đầu tháng 4/2022