【lich bong da y】Chinese vessels' presence in East Sea reef violates Việt Nam's sovereignty: Spokesperson
Chinese vessels' presence in East Sea reef violates Việt Nam's sovereignty: Spokesperson
March 26,lich bong da y 2021 - 08:08The presence of Chinese ships in Whitsun Reef in Trường Sa (Spratly) islands constitutes a serious violation of Việt Nam’s sovereignty.
Chinese vessels in the Whitsun Reef, Union Bank, South China Sea. — AFP/VNA Photo |
HÀ NỘI — The presence of Chinese ships in Whitsun Reef in Trường Sa (Spratly) islands in the South China Sea constitutes a serious violation of Việt Nam’s sovereignty.
Spokesperson for the Vietnamese foreign affairs ministry Lê Thị Thu Hằng made the comment on Thursday during a regular press briefing in Hà Nội the reports 220 Chinese vessels – believed to be manned by maritime militia – moored at a shallow reef known as Whitsun Reef (called Đá Ba Đầu in Việt Nam), part of the Union Bank (or Cụm Sinh Tồn) in the South China Sea (called East Sea in Việt Nam).
“It must be reiterated that Việt Nam has sufficient legal basis and historical evidence to assert its sovereignty over the Spratly islands in line with international law,” the Vietnamese diplomat said.
“As a coastal country and a member signatory of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS), Việt Nam fully enjoys sovereignty, sovereign rights, and jurisdiction over these waters as identified in accordance with UNCLOS,” she continued.
All Chinese ships’ activities in the territorial seas in the reef off the Spratly islands are a severe violation of Việt Nam’s sovereignty, and violation of UNCLOS on the activities of foreign ships within the territorial seas of littoral countries, Hằng said, adding that they go against the spirit and content of the Declaration on the Conduct of the Parties in the South China Sea (DOC), complicate the situation, and prove detrimental to the negotiations of the Code of Conduct of the Parties in the South China Sea (COC) between ASEAN and China.
“Việt Nam urges that China cease all violations, respect the sovereignty of Việt Nam, adhere to 1982 UNCLOS in good will, and comply with DOC, particularly the responsibility to exercise restraint and avoid further complicate situation, and foster an environment conducive to the negotiations of COC, contributing to the maintenance of peace, stability, security, and the maritime rules-based order in the region,” Hằng noted.
Regarding the reports on the presence of Vietnamese law enforcement vessels in the Whitsun Reef area, the spokesperson stressed that “the law enforcement units of Việt Nam carry out the missions and duties as provided in the related laws of Việt Nam, in line with international law, especially 1982 UNCLOS.” — VNS
(责任编辑:Ngoại Hạng Anh)
- ·Lý do dừng đấu giá giữa chừng biển số ô tô 65A
- ·Tạo sự đồng thuận trong cuộc chiến chống dịch Covid
- ·Háo hức hướng về SEA Games 31
- ·Tập huấn nghiệp vụ văn thư lưu trữ cho 110 học viên
- ·Những sân bay sẽ bị ảnh hưởng của bão số 1
- ·Xây dựng văn hóa và con người Việt Nam trước yêu cầu mới
- ·Báo Lào ca ngợi những mùa Xuân có Đảng Cộng sản Việt Nam
- ·Lễ hội Điện Huệ Nam
- ·Giá trị ngành chăn nuôi chiếm trên 26% GDP
- ·Ông thần Tài giận tím mặt
- ·Tỉnh Bình Dương: Đón nhận đầu tư hơn 1,7 tỷ USD
- ·Quan tâm, tạo điều kiện cho công nhân lao động được thụ hưởng văn hóa
- ·Liên hoan tiếng hát “Bài ca người lao động
- ·Hội người mù Bình Dương đoạt giải xuất sắc tại Hội diễn Tiếng hát từ trái tim
- ·Tin tặc hỏi thăm Bộ Tư lệnh không gian mạng Hàn Quốc
- ·Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng: Chấn hưng và phát triển văn hóa dân tộc
- ·Về thăm ấp văn hóa 16 năm liền
- ·MV “Bình Dương ngày tươi sáng”: Tiếp thêm tinh thần chống dịch
- ·Chùm ảnh hội thảo ‘Thị trường carbon: Cơ hội và thách thức’
- ·Quan tâm bảo tồn, tôn tạo các di tích