会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【7m ti so】'Châm trước' hay 'châm chước', từ nào mới đúng chính tả?!

【7m ti so】'Châm trước' hay 'châm chước', từ nào mới đúng chính tả?

时间:2025-02-04 14:35:59 来源:Nhà cái uy tín 作者:World Cup 阅读:722次
(VTC News) -

"Châm trước" hay "châm chước",âmtrướchaychâmchướctừnàomớiđúngchínhtả7m ti so nhiều người không phân biệt được từ nào đúng, từ nào sai.

Ngôn ngữ Tiếng Việt đa dạng và phong phú, khiến nhiều người bối rối giữa những cụm từ có ý nghĩa tương đồng hoặc phát âm giống nhau. Châm trước - châm chước là một trong những cặp từ thường gây nhầm lẫn.

'Châm trước' hay 'châm chước', từ nào mới đúng chính tả?  - 1

Trong Tiếng Việt, từ này mang ý nghĩa chiếu cố, nhắm mắt cho qua. Vậy theo bạn đâu mới là từ đúng? Hãy để lại câu trả lời vào box bình luận bên dưới.

Kim Nhã

(责任编辑:Thể thao)

相关内容
  • Các tỉnh Tây Nguyên ký cam kết đưa hàng hóa chất lượng vào TP. Hồ Chí Minh
  • Việt Nam, Sweden accelerate ties
  • NA weighs in on special economic zone’s authority as unconstitutional risk looms
  • Measures to develop Việt Nam
  • Bộ Nội vụ thống nhất nghỉ 7 ngày Tết Nguyên đán 2024
  • VN, Singapore parliaments to promote bilateral ties
  • Việt Nam, US issue Joint Statement
  • VN, Cuba enhance security co
推荐内容
  • Smartphone 10 lõi, RAM 6 GB, lưu trữ 128 GB giá bằng iPhone SE
  • NA Chairwoman begins official visit to Singapore
  • HCMC, Slovakia to bolster commercial ties
  • Hà Nội may dissolve district People's Councils
  • Bộ Công Thương bổ nhiệm Vụ trưởng Vụ Pháp chế
  • NA weighs in on special economic zone’s authority as unconstitutional risk looms