会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【lịch thi đấu đá banh】Việt Nam affirms commitment to equal access to justice for all!

【lịch thi đấu đá banh】Việt Nam affirms commitment to equal access to justice for all

时间:2025-01-26 04:26:52 来源:Nhà cái uy tín 作者:Cúp C1 阅读:102次

Việt Nam affirms commitment to equal access to justice for all

June 16,lịch thi đấu đá banh 2023 - 10:52 Your browser does not support the audio element. In Việt Nam, free or affordable legal aid services are available to ensure the equal supply of opportunities for all people.
Minister Counsellor Lê Thị Minh Thoa, Deputy Permanent Representative of Việt Nam to the United Nations, addressed the UN General Assembly (UNGA)’s high-level debate in New York on June 15 (local time). — Photo from the Ministry of Foreign Affairs

NEW YORK — Việt Nam has made great progress in strengthening the legal framework, and ensuring everyone's equality before the law and in line with international standards on human rights, a Vietnamese representative told the UN General Assembly (UNGA)’s high-level debate in New York on June 15 (local time).

Addressing the session themed “Equal access to justice for all: advancing reforms for peaceful, just and inclusive societies”, Minister Counsellor Lê Thị Minh Thoa, Deputy Permanent Representative of Việt Nam to the UN, said that equal access to justice played an important role in ensuring justice and equity, contributing to the achievement of the overarching goal of the 2030 Agenda for Sustainable Development.

According to her, in Việt Nam, free or affordable legal aid services are available to ensure equal opportunities for all people. Many programmes have been implemented to raise public awareness, eliminate discrimination, and support women, children, people with disabilities and ethnic minorities.

In order to ensure transparency, accountability and fairness in the administration of justice, the judicial system has been continuously strengthened. Việt Nam has also improved the capacity of its legal staff and applied technology to modernise court processes and facilitate online proceedings so that justice can be easily accessed by all citizens.

The Vietnamese representative also shared lessons learned in addressing the root causes of injustice, such as poverty and inequality, ensuring inclusive economic growth, and improving social welfare and equal opportunities so that everyone can participate in the development process.

On this occasion, she emphasised the need to intensify international cooperation, and share experiences, knowledge and resources to promote a global environment where justice is accessible to all.

The UNGA debate was chaired by Ambassador Đặng Hoàng Giang, Việt Nam’s Permanent Representative to the UN, who is Vice President of the 77th UNGA session. — VNS

(责任编辑:Ngoại Hạng Anh)

相关内容
  • Bộ Công Thương bổ nhiệm Vụ trưởng Vụ Pháp chế
  • UFM khai giảng các lớp bồi dưỡng nâng cao năng lực tiếng Anh cho giảng viên
  • Nguyên nhân lật xe trên cao tốc khiến 18 người thương vong
  • TPHCM: 700 chiến sỹ hoa phượng đỏ tham gia chương trình Một ngày làm nhân viên siêu thị
  • Nhận định, soi kèo Al Faisaly vs Neom SC, 19h25 ngày 6/1: Cửa dưới thất thế
  • Điểm tin THTK, CLP: Bắc Kạn, Cần Thơ, Ninh Bình, Cơ quan khí tượng
  • Giá cả tăng cao, kiểm soát lạm phát càng sớm càng tốt
  • Hàn Quốc, Trung Quốc ứng dụng công nghệ trong kiểm soát dịch bệnh
推荐内容
  • Nổi lên tình trạng lợi dụng sàn thương mại điện tử, mạng xã hội để buôn lậu
  • Luật Phòng, chống tác hại rượu bia vẫn “nóng” họp báo Quốc hội
  • Khắc phục tồn tại trong việc ưu đãi thuế linh kiện ô tô nhập khẩu
  • Bộ Giao thông vận tải yêu cầu khẩn trương khắc phục sự cố sập cầu Tân Nghĩa
  • Tạm giữ tài xế xe khách trong vụ tai nạn khiến 2 anh em tử vong ở Đồng Nai
  • Quan tâm hỗ trợ chứ không tạo gánh nặng cho doanh nghiệp