会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【kq c2 hôm nay】Vietnamese, Chinese Foreign Ministers hold talks!

【kq c2 hôm nay】Vietnamese, Chinese Foreign Ministers hold talks

时间:2025-01-11 18:36:13 来源:Nhà cái uy tín 作者:Nhà cái uy tín 阅读:370次

Vietnamese,kq c2 hôm nay Chinese Foreign Ministers hold talks

December 02, 2023 - 09:35 Your browser does not support the audio element. Regarding the East Sea (known internationally as the South China Sea) issue, the two sides agreed to well implement high-level common perceptions on properly controlling and handling disagreements at sea, not let it to affect the good development of relations between the two Parties and two countries.

 

 Minister of Foreign Affairs Bùi Thanh Sơn (right) had talks with Politburo member, Director of the Communist Party of China (CPC) Central Committee’s Commission for Foreign Affairs and Minister of Foreign Affairs Wang Yi on Friday in Hà Nội. — VNA/VNS Photo Phạm Kiên

 

HÀ NỘI — Minister of Foreign Affairs Bùi Thanh Sơn on Friday held talks with Politburo member, Director of the Communist Party of China (CPC) Central Committee’s Commission for Foreign Affairs and Minister of Foreign Affairs Wang Yi, who is in Việt Nam for co-chairing the 15th Meeting of the Việt Nam-China Steering Committee for Bilateral Cooperation.

The two sides compared notes on the Việt Nam-China relations and measures to further promote the coordination role of the two foreign ministries in implementing high-level common perceptions and results reached at the 15th Meeting of the Việt Nam-China Steering Committee for Bilateral Cooperation; and continue deepening the bilateral relations, thus contributing to peace, cooperation and development in the region and the world.

They spoke highly of the stable development and achievements in the comprehensive strategic cooperative partnership between the two countries. They agreed on the need for the two ministries to continue to closely coordinate in preparing for all-level exchange activities and meetings in the coming time; and work together to improve the effectiveness of cooperation mechanisms between the two countries' ministries, sectors and localities.

Minister Sơn proposed China continue to expand its imports of goods and agricultural products from Việt Nam; enhance transport infrastructure connectivity, especially railways and roads; and actively discuss to soon reach solutions to resolve lingering issues in projects. He also suggested facilitating procedures for Vietnam to establish trade promotion offices in various localities of China.

Wang affirmed that developing relations with Việt Nam is a top priority in China's foreign policy on its neighbourhood.

The Chinese Ministry of Foreign Affairs is ready to closely work with its Vietnamese counterpart to well realise the important common perceptions reached by leaders of the two Parties and countries, he said.

He also proposed the two sides enhance strategic connectivity between the "Belt and Road" initiative and the "Two Corridors, One Belt" framework; promote economic, trade and investment cooperation as well as cultural, education and tourism exchanges, and boost close coordination at international forums.

Regarding territorial and border issues, the two sides agreed to continue coordination to well implement three legal documents on the Việt Nam-China land border; strengthen border management; accelerate the opening and upgrading of border gate pairs as agreed between the two sides; and deploy the pilot operation of Bản Giốc (Việt Nam) - Detian (China) waterfall landscape area.

Regarding the East Sea (known internationally as the South China Sea) issue, the two sides agreed to well implement high-level common perceptions on properly controlling and handling disagreements at sea, not let it to affect the good development of relations between the two Parties and two countries.

Minister Sơn suggested authorities at all levels and sectors of both sides to respect each other's legitimate rights and interests established in accordance with international law, especially the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS).

The two sides need to join hands with ASEAN countries to promote negotiations and soon reach a practical, effective and efficient Code of Conduct in the East Sea (COC) in accordance with international law and the 1982 UNCLOS. — VNS

(责任编辑:Cúp C1)

相关内容
  • Quảng Ninh tập trung đẩy mạnh giải ngân vốn đầu tư công ngay từ đầu năm 2025
  • Điểm chuẩn quá cao, thí sinh đạt 30 điểm vẫn trượt đại học
  • Mưa lũ làm 48 người chết, mất tích, bị thương tại các tỉnh miền núi phía Bắc
  • Bạn muốn hẹn hò tập 979: Nhà gái U45 xúc động trước lời nói của anh thợ mộc
  • Điều hành xuất khẩu gạo: Cần tăng cường sự phối hợp và trách nhiệm
  • Chàng trai 23 tuổi quyết cưới bằng được người phụ nữ 46 tuổi sau cú ngã xe đạp
  • Gần 140 nghìn DN khai thuế điện tử
  • Ngoại tình với phụ nữ có chồng phục vụ công việc, 'phi công trẻ' nhận trái đắng
推荐内容
  • Va chạm với xe tải, ô tô con ở Thanh Hóa biến dạng
  • Nhiều cơ hội việc làm những tháng cuối năm
  • Các trường ĐH, CĐ phải cập nhật ngay thông tin xét tuyển
  • Lễ hội Việt Nam tại Kanagawa đặt mục tiêu thu hút hơn 400.000 khách
  • SHB được chấp thuận tăng vốn điều lệ lên 40.658 tỷ đồng
  • Tâm sự mẹ bỉm sữa tập 216: Người phụ nữ lên truyền hình nhắn chồng sinh thêm con