【kq bóng đá ngoại hạng anh đêm qua】Chị em tranh cãi rôm rả đâu là bánh trôi, đâu là bánh chay
Người bán khẳng định loại bánh viên to có nhân đỗ bên trong là bánh trôi. Còn bánh nhỏ,ịemtranhcãirômrảđâulàbánhtrôiđâulàbákq bóng đá ngoại hạng anh đêm qua có viên đường bên trong, bên trên có rắc vừng là bánh chay.
Băn khoăn quá, chị đăng bài lên một hội nhóm nội trợ để tham khảo ý kiến, xem sự nhầm lẫn này có phải là do cách gọi khác nhau của mỗi vùng miền hay không. Rất bất ngờ, cuộc tranh luận cho thấy không phải ở đâu viên bánh nhỏ, có đường cũng được gọi là bánh trôi.
Chị Thêu bình luận: “Hôm trước bạn mình ở Thái Bình nói mới biết ở đó gọi ngược lại. Ở Thái Bình thì đĩa kia gọi là bánh chay, ở cốc gọi là bánh trôi”.
Tuy nhiên, theo chị, cách gọi phổ biến nhất vẫn là bánh trôi là viên nhỏ, có đường, còn bánh chay là viên to, có đỗ.
Quê ở Hải Phòng, chị Thảo cũng xác nhận, ở quê chị, bánh to, có đỗ mới là bánh trôi. Sau này, học tập và sống ở Hà Nội, chị mới té ngửa là ở đây người ta gọi viên nhỏ, có đường là bánh trôi, còn bánh to, có đỗ mới là bánh chay.
Ở quê chị, loại bánh nhỏ, có đường gần như mọi người không làm và ăn bao giờ. Khi lên Hà Nội, chị mới biết đến loại bánh này. Ở quê chị Thảo, khi nhắc đến bánh trôi là mặc định loại bánh to, có đỗ.
Một người nội trợ khác thừa nhận: “Đến giờ mình còn không biết cái nào là bánh trôi đường, cái nào là bánh chay. Vì mỗi hôm mình gọi một kiểu mà người bán vẫn ship giống nhau. Mình đến bị tiền đình luôn. Sau mình bỏ cuộc không gọi nữa vì gọi mấy hôm mà chẳng được ship món muốn gọi”.
Đồng tình với ý kiến này, chị Tâm nói: “Em cũng sợ nhầm lẫn nên lần nào đặt cũng phải gửi ảnh, không dám nói tên không”.
Anh Nguyễn Phương Hải (Hà Nội) - đầu bếp chuyên các món ăn Việt - cho biết, anh chưa gặp cách gọi ngược lại như thế này.
Với anh, món bánh nhỏ, có đường là bánh trôi. Tuy nhiên, có sự khác biệt trong tên gọi các loại món ăn hay thực phẩm theo vùng miền là chuyện bình thường, không có ai đúng ai sai. "Ví dụ có nơi gọi là đũa cả, nhưng có nơi lại gọi là đũa cái", anh nói.
Trong trường hợp 2 món bánh lại có 2 cách gọi ngược nhau như thế này, để tránh gây hiểu nhầm, chúng ta nên gọi theo cách phổ biến, thông dụng nhất. Nghĩa là món bánh nhỏ, có đường thì nên gọi là bánh trôi, món bánh to, có đỗ gọi là bánh chay.
(责任编辑:World Cup)
- ·Đoạn ngập đường cao tốc Phan thiết – Dầu Giây, thiết kế có vấn đề
- ·Cambodian military delegation visits Việt Nam
- ·Việt Nam upholds ties with Czech Republic: FM
- ·Việt Nam hopes for UN Secretary
- ·Nga sẵn sàng hỗ trợ Việt Nam đảm bảo an toàn thông tin mạng
- ·Former Bắc Ninh leader appointed acting health minister
- ·NA Standing Committee's 13th meeting ends after scruintinising issues
- ·ASEAN proves its resilience in responding to challenges: Deputy FM
- ·Quốc lộ nối Đà Lạt
- ·UN official impressed by Việt Nam’s climate commitments
- ·Bí thư Lào Cai chỉ đạo khắc phục vụ vỡ cống tràn xả thải
- ·ASEAN foreign ministers highlight cooperation in health, maritime and energy
- ·NA Chairman hosts JBIC leader
- ·Việt Nam, India hold joint peacekeeping exercise
- ·Dạy thêm, học thêm ngoài nhà trường có thu tiền của học sinh phải đăng ký kinh doanh
- ·Vietnamese leaders send messages of sympathy to Cuban leaders following serious fire
- ·State President inspects special amnesty work in Đồng Nai
- ·Việt Nam calls for restraint from all parties in Taiwan situation: Foreign ministry spokesperson
- ·Nhận định, soi kèo U21 Swansea City vs U21 Colchester United, 22h00 ngày 6/1: Khó tin Thiên nga đen
- ·Việt Nam, Laos look to beef up transport cooperation