【ngoại hạng đức】Transport ministry and local leaders to take heat for port sales
Transport ministry and local leaders to take heat for port sales
September 19,ngoại hạng đức 2018 - 09:38The Government Inspectorate of Việt Nam has found a series of violations by the Ministry of Transport and the Quy Nhơn provincial administration during the period of 2010-15 in regards to the equitisation process of the Quy Nhơn Port.
The Government Inspectorate of Việt Nam has found a series of violations by the Ministry of Transport and the Quy Nhơn provincial administration during the period of 2010-15 in regards to the equitisation process of the Quy Nhơn Port.— Photo zing.vn |
HÀ NỘI — The Government Inspectorate of Việt Nam has found a series of violations by the Ministry of Transport and the Quy Nhơn provincial administration during the period of 2010-15 in regards to the equitisation process of the Quy Nhơn Port.
Quy Nhơn seaport was established in 1976 under the Ministry of Transport. The ministry later decided to set up Quy Nhơn seaport State-owned enterprise in 1993. The port was directly under Vinalines and renamed Quy Nhơn Port Holding Limited Liability Company (QNP).
In 2013, the provincial People’s Committee submitted a request to the Ministry of Transport and then Prime Minister Nguyễn Tấn Dũng to give the green light for the equitisation of the port, in which the State held a 49 per cent stake.
The ministry also issued two documents: document 16937/BGTVT-QLDN in December 27, 2014 about transferring 26.01 per cent of shares in the company and document 6327/BGTVT-QLDN in May 20, 2015 about transferring 49 per cent in the company to Hợp Thành Company by direct agreement without permission from the then Prime Minister.
Both the provincial administration and the transport ministry were found to have failed to exercise due diligence in this case. They also failed to submit a pro and con analysis to explain why the sales may be preferable and beneficial for the State as requested by the Government.
Government inspectors suggested Prime Minister Nguyễn Xuân Phúc to direct the transport ministry to withdraw 75.01 per cent of the company’s shares from Hợp Thành Company and annul the deals.
Disciplinary action was recommended for individuals who were involved in the wrongdoings, said Government inspectors. — VNS
(责任编辑:Cúp C1)
- ·Co.opmart Bến Lức hỗ trợ 60 triệu đồng xây nhà Đại đoàn kết
- ·'Dao động' hay 'giao động', từ nào mới đúng chính tả?
- ·Những địa phương nào miễn học phí năm học 2024
- ·'Bươn chải' và 'bươn trải', từ nào mới đúng chính tả?
- ·Sau mưa lớn 2 ngôi nhà ở Quảng Ninh bị sụt lún, hở hàm ếch
- ·Những địa phương nào cho học sinh nghỉ thứ Bảy?
- ·Phân biệt Tiếng Việt: 'Giục giã' hay 'giục dã'?
- ·Vua Việt nào tay không giết hổ, khiến tướng giặc sợ phát bệnh mà chết?
- ·Duy trì, nhân rộng hơn 570 mô hình học tập và làm theo Bác
- ·Thử thách Tiếng Việt: 'Nguyên si' hay 'nguyên xi'?
- ·Chủ tịch Hội phụ nữ tận tâm, trách nhiệm
- ·Vị tướng nào trong sử Việt khiến kẻ địch không dám gọi tên?
- ·Bảo Việt tặng 'Quỹ xe đạp chở ước mơ' cho trẻ em nghèo hiếu học trong gần 20 năm
- ·Sinh viên phải ăn cơm canh thừa, có dị vật: Đại học Bách khoa Hà Nội xin lỗi
- ·Mỹ chuẩn bị nổ thử bom Plasma trên thượng tầng khí quyển
- ·Bốc thăm môn thi thứ 3 vào lớp 10: 'Trò chơi may rủi, học sinh càng thêm áp lực'
- ·'Rời rạc' hay 'dời dạc', từ nào mới đúng?
- ·Tìm ra đáp án trong 30 giây, bạn thông minh hơn sinh viên Đại học Harvard
- ·Chứng khoán tuần qua: Thị trường điều chỉnh tích lũy, thanh khoản chưa cải thiện
- ·Tìm ra 5 hình trái tim trong 30 giây, bạn đích thị là người siêu tinh mắt