会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【tai xiu bong da hom nay】Works assigned for PM and Deputy PMs!

【tai xiu bong da hom nay】Works assigned for PM and Deputy PMs

时间:2025-01-26 00:02:19 来源:Nhà cái uy tín 作者:Nhà cái uy tín 阅读:583次

Works assigned for PM and Deputy PMs

April 14,tai xiu bong da hom nay 2016 - 10:53

 Prime Minister Nguyễn Xuân Phúc has signed a decision on the assignment of work for the Prime Minister and Deputy Prime Ministers.

Prime Minister Nguyễn Xuân Phúc and Deputy Prime Ministers. — File Photo

HÀ NỘI Viet Nam News -—  Prime Minister Nguyễn Xuân Phúc has signed a decision on the assignment of work for the Prime Minister and Deputy Prime Ministers.

The decision outlined rules and principles for work division and relations between the officials.

It stated that Prime Minister Phúc should undertake the comprehensive Government leadership and executive work in management of the Government.

Prime Minister Phúc should also manage and authorise executive works relating to national and regional socio-economic strategic development plans, including zoning and land use planning, national finances, credit, currency strategies, State budget expenditures and reserves, foreign exchange reserves and other State funds. He is responsible for issuing Government bonds, strategies to cope with climate change, national security and defence, and foreign relations issues.

The Prime Minister will undertake the leading role in directing relations between the Government and the Party, National Assembly, the President, the Central Committee of the Viet Nam Fatherland Front and other political and social organisations.
In addition to other tasks, he will also serve as the Chairman of a number of National Steering Committees including the East Sea and Islands Committee and the National Steering Committee on International Integration.

The Prime Minister assigned the Deputy Prime Ministers to assist the Prime Minister in monitoring, steering and handling routine work under the authority of the Prime Minister in all fields of Government work.

The Deputy Prime Ministers should help the Prime Minister to fulfill his tasks and consult with the Prime Minister on important issues.

The Deputy Prime Ministers should co-ordinate with each other while handling their tasks.

Within the scope of their assigned tasks, Deputy Prime Ministers are entitled on behalf of the Prime Minister to: direct the ministries in setting up their own strategic development plans, and prepare and fulfil legal documents for issuance under the authorisation of the Government and the Prime Minister or make proposals to the Government and the Prime Minister for approval.

According to the assignment, Deputy Prime Minister Trương Hòa Bình should assist the Prime Minister in monitoring and directing administration reforms, prevention of smuggling and trade fraud, anti-corruption, inspection and settlement of complaints and denunciations, ensuring order and traffic safety, and crime prevention.

Deputy Prime Minister and Foreign Minister Phạm Bình Minh should assist the Prime Minister in dealing with external relations such as the management of Official Development Assistance (ODA) and non-governmental aid, international integration, monitoring and directing negotiations, and the implementation of international commitments.

Deputy Prime Minister Vương Đình Huệ was assigned to help the Prime Minister to monitor and direct work areas related to economic development including planning, financing, banking, managing stock markets and financial investment sources, forecasting and operating macroeconomic policies, and boosting international economic integration.

Deputy Prime Minister Vũ Đức Đam stasked with supporting the Prime Minister in dealing with issues including education and training, science and technology, labour, employment, information and communication, tourism, culture and sports.

Deputy Prime Minister Trònh Ñình Duõng should help the Prime Minister to directly monitor and deal with issues including industry, trade, import-export, construction, transportation, natural resources and environment protection, foreign direct investment. — VNS

(责任编辑:La liga)

相关内容
  • Khởi tố loạt giám đốc doanh nghiệp mua bán trái phép hoá đơn
  • Soi kèo phạt góc Juventus vs Lazio, 20h00 ngày 16/9
  • Soi kèo phạt góc Salernitana vs Frosinone, 23h30 ngày 22/9
  • Soi kèo phạt góc  Stuttgart vs Darmstadt, 1h30 ngày 23/9
  • Đáp án thực sự cho câu hỏi điện thoại hay sách khiến mắt yếu đi
  • Soi kèo phạt góc Young Boys vs RB Leipzig, 23h45 ngày 19/9
  • Soi kèo phạt góc Barcelona vs Sevilla, 2h00 ngày 30/9
  • Soi kèo phạt góc Nottingham vs Brentford, 20h00 ngày 1/10
推荐内容
  • Cuộn thép nặng 20 tấn đè sập cabin xe container giữa giao lộ TP.HCM
  • Soi kèo phạt góc U23 Hàn Quốc vs U23 Uzbekistan, 19h00 ngày 4/10
  • Soi kèo phạt góc Tottenham vs Sheffield United, 21h00 ngày 16/9
  • Soi kèo phạt góc Inter Milan vs AC Milan, 23h00 ngày 16/9
  • Mời chuyên gia quốc tế tham vấn phương án làm đường sắt tốc độ cao Bắc – Nam
  • Soi kèo phạt góc Tottenham vs Liverpool, 23h30 ngày 30/9