会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【bảng xep hang y】Prime Minister receives newly!

【bảng xep hang y】Prime Minister receives newly

时间:2025-02-04 09:27:01 来源:Nhà cái uy tín 作者:Cúp C2 阅读:404次

Prime Minister receives newly-appointed Swiss Ambassador

April 14,bảng xep hang y 2023 - 08:28 Your browser does not support the audio element. Việt Nam always attaches importance to its friendship and cooperation with Switzerland, the PM said, noting his belief that the ambassador will continue actively contributing to the bilateral ties during his tenure.

 

Prime Minister Phạm Minh Chính had a meeting with newly-appointed Swiss Ambassador Thomas Gass in Hà Nội on Thursday. — VNA/VNS Photo Dương Giang

HÀ NỘI — Prime Minister Phạm Minh Chính suggested Việt Nam and Switzerland enhance all-level exchanges and meetings, creating momentum for the expansion of cooperation across spheres while receiving newly-appointed Swiss Ambassador Thomas Gass in Hà Nội on Thursday.

Việt Nam always attaches importance to its friendship and cooperation with Switzerland, the PM said, noting his belief that the ambassador will continue actively contributing to the bilateral ties during his tenure.

He emphasised that the Việt Nam-Switzerland relationship is developing intensively and extensively in all fields, particularly politics-diplomacy, trade-investment and development cooperation.

Switzerland is Việt Nam’s important economic partner in Europe, with two-way trade and Swiss investment in the Southeast Asian nation growing significantly, the leader said, suggesting Switzerland create optimal conditions for its enterprises to run long-term, high-quality business in Việt Nam, focusing on the areas of Switzerland’s strengths and Việt Nam's priorities like digital transformation, green transition, circular economy, climate change response, high-tech agriculture, banking-finance, and health care.

The two sides should work to push ahead with negotiations on a free trade agreement between Việt Nam and the European Free Trade Association (EFTA) in order to boost their investment and trade ties in the time ahead, PM Chính said.

The PM also suggested the two countries expand collaboration in science-technology, education-training, and people-to-people exchanges, thus helping Việt Nam raise its workforce quality, and contributing to enhancing mutual understanding.

PM Chính used this occasion to thank the Swiss government and people for their donation of medical supplies to Việt Nam during the COVID-19 pandemic, and called on the Swiss government to create more favourable conditions for Vietnamese nationals to live and work in the country.

Gass, for his part, affirmed that Switzerland always attaches importance to its friendship and cooperation with Việt Nam, and expressed his impression on socio-economic achievements the Southeast Asian nation has recorded during the realisation of sustainable development goals, as well as the country’s role and position in the region and the world at large, and its strong commitments to climate change response and net zero emissions by 2050.

The ambassador promised to make efforts to contribute to strengthening the bilateral ties more practically and effectively, stressing Switzerland stands ready to accompany and cooperate with Việt Nam in the fields of manufacturing, high tech, sustainable agriculture, and climate change response.

Việt Nam is an increasingly important partner of Switzerland, and ample room remains for the two sides to boost their cooperation, the diplomat said, stressing that Switzerland wishes to accelerate negotiations on the free trade agreement between Việt Nam and the EFTA.

He also suggested the two countries foster collaboration in science-technology, education-training, tourism and exchange between their citizens.

For multilateral cooperation, PM Chính said the two countries should continue cooperation and mutual support at multilateral forums and international organisations, especially the United Nations.

He also called for Switzerland’s support for the stance and efforts of ASEAN and Việt Nam in maintaining peace and stability, ensuring freedom, security and safety of navigation and aviation in the South China Sea, and settling disputes by peaceful measures, on the basis of international law, including the 1982 UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS). — VNS

(责任编辑:Cúp C2)

相关内容
  • Chứng khoán Mỹ, Trung Quốc có phiên mở đầu năm mới tồi tệ
  • Trưởng Ban Tuyên giáo Trung ương dâng hương Đền thờ các Vua Hùng ở TP.HCM
  • Thủ tướng: Thúc đẩy chuyển đổi số để Việt Nam bắt kịp, tiến cùng, vượt lên
  • Tạm giam đối tượng lừa đảo bằng thủ đoạn rao bán vật nuôi qua mạng
  • BẢN TIN THỜI SỰ TRUYỀN HÌNH BÁO HẬU GIANG 7h ngày 4
  • Tuyên bố chung Việt
  • Giá xăng dầu đồng loạt tăng mạnh, xăng RON95
  • Xử lý nghiêm các hành vi xâm hại sức khỏe người khác
推荐内容
  • Trưởng Ban Kinh tế Trung ương Trần Tuấn Anh làm việc với Bắc Kạn về bảo vệ rừng
  • Thủ tướng: Chăm lo người có công với tình cảm, trách nhiệm cao nhất
  • Đề xuất giữ nguyên phạm vi hưởng như lộ trình thông tuyến khám chữa bệnh Bảo hiểm y tế
  • Chủ tịch Quốc hội gặp Tổng thống và Chủ tịch Quốc hội Iran
  • Chủ tịch Hội phụ nữ tận tâm, trách nhiệm
  • Xây dựng đề án đào tạo hàng chục nghìn kỹ sư chuyển đổi số, chip bán dẫn