会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【soi kèo trận thụy sĩ】Việt Nam denounces China's move to set up administrative districts over Vietnamese islands!

【soi kèo trận thụy sĩ】Việt Nam denounces China's move to set up administrative districts over Vietnamese islands

时间:2025-01-11 12:47:09 来源:Nhà cái uy tín 作者:Cúp C2 阅读:725次

Việt Nam denounces China's move to set up administrative districts over Vietnamese islands

April 19,soi kèo trận thụy sĩ 2020 - 20:32

“Việt Nam has repeatedly and strongly reaffirmed the fact that Việt Nam has sufficient historical and legal evidence to assert its sovereignty over the Hoàng Sa (Paracel) and Trường Sa (Spratly) islands,” Hằng said.

 

Spokesperson for Việt Nam’s Ministry of Foreign Affairs Lê Thị Thu Hằng. — VNA/VNS Photo

HÀ NỘI — Việt Nam on Sunday said it "categorically" denounced China’s decision to establish so-called Xisha and Nansha districts to govern over Việt Nam’s islands of Hoàng Sa (Paracel) and Trường Sa (Spratly), respectively.

Việt Nam’s Ministry of Foreign Affairs spokesperson Lê Thị Thu Hằng made the statement on Sunday after Chinese state media reported on the Chinese State Council’s decision to set up the two administrative regions under the so-called Sansha City in Hainan Province, stoking instability in the hotly contested South China Sea (known as East Sea in Việt Nam).

“Việt Nam has repeatedly and strongly reaffirmed the fact that Việt Nam has sufficient historical and legal evidence to assert its sovereignty over the Hoàng Sa (Paracel) and Trường Sa (Spratly) islands,” Hằng said.

"Việt Nam’s consistent viewpoint is categorically repudiating China’s establishment of the two districts under the country’s southernmost province of Hainan," Hằng said, stressing that the moves constitute “serious violations” of Việt Nam’s sovereignty, have no legal validity and will not be recognised.

The decisions also run counter to the friendship between China and Việt Nam and only serve to further complicate the situation in the East Sea, in the region and in the world at large, according to the Vietnamese spokesperson.

Việt Nam demanded that China respect Việt Nam’s sovereignty, abolish the offending decisions and refrain from committing similar moves in the future, Hằng said.

China Global Television Network (CGTN) under Chinese State-owned CCTV noted on April 18 that the so-called Sansha City “covers nearly two million sq.km, but including only around 20 sq.km of land area” and that it currently has some 1,800 “permanent residents".

The ASEAN bloc and China are in the middle of negotiations for a Code of Conduct in the East Sea in a bid to reduce tensions in the decades-long dispute involving five ASEAN members and China.

In 2016, the Hague-based international arbitration court issued a landmark “final and without appeal” verdict rejecting the legal bases for China’s overreaching claims over most of the East Sea. — VNS

(责任编辑:Cúp C2)

相关内容
  • Các trường hợp được thanh toán bảo hiểm y tế 100% khi khám chữa bệnh ngoại trú
  • Chậm nhất tháng 6/2025 cơ bản hoàn thành phủ sóng di động tất cả các vùng chưa có sóng
  • Đối thủ của Tiểu Vy tại Miss World tiếp tục đối đầu với Phương Nhi
  • Đại diện Philippines 'làm mưa làm gió' ở Hoa hậu Siêu quốc gia 2023
  • Ngày 4/1: Giá bạc tăng mạnh sau kỳ nghỉ lễ
  • Hoa hậu Hoàn vũ Philippines bị dìm tơi tả vì lớp trang điểm lỗi
  • Kế hoạch thực hiện Quy hoạch tỉnh Ninh Thuận: Ưu tiên đầu tư các dự án lan tỏa
  • 'Thần đồng bơi lội' Kim Sơn đáp trả gắt phát ngôn của Hoa hậu Ý Nhi
推荐内容
  • Bộ Công an đề xuất xe đưa đón học sinh phải có màu sơn riêng
  • Phân công các Phó thủ tướng trực tiếp chỉ đạo sắp xếp hợp nhất bộ, ngành
  • Trung Quốc: CNPC khai thác được hơn 1 triệu tấn dầu đá phiến trong năm 2024
  • Thí sinh Hoa hậu Chuyển giới lộ khuyết điểm khi diễn dạ hội
  • Thời tiết 4 ngày nghỉ Quốc khánh 2/9: Miền Bắc nắng nóng, Nam Bộ mưa to
  • Mai Phương sượng trân khi bị nói 'Phương lồng lộn nhiều rồi'