会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【lịch sử đối đầu mu vs liverpool】PM welcomes newly!

【lịch sử đối đầu mu vs liverpool】PM welcomes newly

时间:2025-01-11 00:04:58 来源:Nhà cái uy tín 作者:Ngoại Hạng Anh 阅读:958次

PM welcomes newly-appointed Chinese Ambassador to Việt Nam

October 02,lịch sử đối đầu mu vs liverpool 2024 - 00:39 Your browser does not support the audio element. PM Chính called on both sides to seriously follow high-level common perceptions regarding the better control and settlement of differences at sea, respect each other's legitimate rights and interests, and properly handle disagreements in accordance with international law, including the 1982 UNCLOS
Prime Minister Phạm Minh Chính (right) and Chinese Ambassador to Việt Nam He Wei. — Photo from the Việt Nam Government Portal

HÀ NỘI — Prime Minister Phạm Minh Chính hosted a reception in Hà Nội on Tuesday for newly-appointed Chinese Ambassador to Việt Nam He Wei, assuring him that Việt Nam consistently considers the development of relations with China an objective requirement, a strategic choice, and a top priority in its overall foreign policy.

PM Chính thanked China for its various forms of support for Việt Nam to overcome the consequences of typhoon Yagi and subsequent floods, and appreciated China's sharing of hydrological information and cooperation in regulating water release from hydropower dams to minimise flood damage.

The Vietnamese Government, ministries, and localities will offer all possible support to the ambassador to fulfill his duties, he said, believing that He Wei will effectively promote his bridging role to consolidate mutual trust, promote cooperation and expand exchanges, contributing to further strengthening the comprehensive strategic cooperative partnership and building the Việt Nam-China community with a shared future.

He wished that the ambassador would encourage Chinese ministries and localities to continue working closely with Việt Nam to comprehensively and effectively realise high-level agreements and common perceptions, with a focus on regularly maintaining visits and contacts at all levels, deepening substantive cooperation in economy-trade, investment, transport infrastructure connectivity, culture, education, tourism, climate change response, disaster prevention, water security, and construction of smart border gates.

The host suggested China step up cooperation in building standard gauge railway lines connecting the two countries, continue to open doors for Vietnamese agricultural products, swiftly launch large-scale investment projects that reflect China's level of development in Việt Nam, and jointly hold the Year of Việt Nam-China Humanistic Exchange to celebrate the 75th anniversary of bilateral diplomatic ties in 2025.

He called on both sides to seriously follow high-level common perceptions regarding the better control and settlement of differences at sea, respect each other's legitimate rights and interests, and properly handle disagreements in accordance with international law, including the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS).

He Wei said he will make every effort to bolster bilateral comprehensive strategic cooperative partnership and the China-Việt Nam community with a shared future that carries strategic significance in a more practical and effective manner. He also expressed a desire for support from the Vietnamese Party and State leaders, as well as close coordination with Vietnamese ministries and agencies in the coming time.

He affirmed his commitment to prompting Chinese ministries, agencies and localities to grasp and fully realise the high-level common perceptions and signed agreements, facilitate the regular exchange of high-level visits to foster political trust, promote cooperation in diplomacy and national defence-security, improve the substantive coordination in economy-trade, investment, transportation, supply and production chains, tourism, health care, education, digital transformation, green growth, cultural cooperation and people-to-people exchange.

The diplomat also pledged close coordination at multilateral mechanisms and international forums, working together to better control and settle maritime disagreements based on the existing agreements and high-level common perceptions, for the well-being of both nations’ people and for regional peace and stability. — VNS

(责任编辑:Ngoại Hạng Anh)

相关内容
  • Siêu máy tính dự đoán Liverpool vs MU, 23h30 ngày 5/1
  • Những 'chiến sĩ' áo xanh giúp người dân chuyển đổi xanh
  • Làm thế nào để phát triển bền vững trong ngành hàng tiêu dùng nhanh
  • Quyền Phó đại sứ Australia ấn tượng với sự phát triển xe điện tại Việt Nam
  • Diễn đàn Lãnh đạo Công an tỉnh đối thoại doanh nghiệp, hợp tác xã năm 2023
  • Petrovietnam: Trồng cây xanh
  • Việt Nam cần thêm 56 GW điện tái tạo để đạt mức trung hòa khí hậu năm 2050
  • Vì sao sếp BYD ví xe của hãng giống 'chiếc đĩa sứt mẻ trên bàn ăn'?
推荐内容
  • Vụ chồng bị khởi tố vì ném hỏng điện thoại của vợ: Điện thoại là tài sản chung hay riêng?
  • Mấu chốt lớn nhất giải bài toán 'xanh hóa' trong xử lý, tái chế chất thải rắn
  • Những lý do người dùng nên rửa xe đạp điện, xe máy điện thường xuyên
  • Những chiếc xe 'xanh' đặt nền móng cho công nghiệp ô tô ở Việt Nam
  • Bé gái sơ sinh bị bỏ rơi kèm thư 'không tìm gặp lại con nữa'
  • Việt Nam có thêm 50 triệu EUR vốn tín dụng khí hậu xanh