会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【soi kèo brazil hôm nay】Việt Nam views Japan as leading important, trusted partner: PM!

【soi kèo brazil hôm nay】Việt Nam views Japan as leading important, trusted partner: PM

时间:2025-01-26 00:53:55 来源:Nhà cái uy tín 作者:Nhận Định Bóng Đá 阅读:507次

Việt Nam views Japan as leading important,soi kèo brazil hôm nay trusted partner: PM

October 11, 2024 - 14:58 Your browser does not support the audio element. Prime Minister Phạm Minh Chính highlighting the need to speed up key collaboration projects, and committed to continuing to create favourable conditions for over 2,000 Japanese businesses in Việt Nam.
Prime Minister Phạm Minh Chính and his Japanese counterpart Shigeru Ishiba have their first meeting on Friday in Laos since Ishiba took office on October 1. VNA/VNS Photo

VIENTIANE — Việt Nam considers Japan as a leading important, reliable, and long-term partner, Prime Minister Phạm Minh Chính affirmed while meeting with his Japanese counterpart Shigeru Ishiba in Vientiane, Laos, on Friday, on the sidelines of the 44th and 45th ASEAN Summits and Related Summits.

This is the first meeting between the two PMs since Ishiba took office on October 1.

Congratulating Ishiba on his election as the leader of the Liberal Democratic Party (LDP) and PM of Japan, Chính affirmed that Việt Nam supports Japan's positive contributions to peace, stability, cooperation, and development in the region and the world.

He emphasised the importance of enhancing economic cooperation, strengthening economic connectivity, and ensuring economic security, while highlighting the need to speed up key collaboration projects, and committing to continuing to create favourable conditions for over 2,000 Japanese businesses to invest and operate profitably in Việt Nam.

The Vietnamese leader urged Japan to consider providing new ODA loans for strategic infrastructure projects, including metro lines, high-speed railways, and climate change adaptation initiatives in various localities across Việt Nam.

He also proposed expanding cooperation to new areas such as digital transformation, green transition, circular economy, semiconductor, and artificial intelligence (AI); and deepening labour cooperation and training high-quality human resources; promoting locality-to-locality collaboration; and enhancing people-to-people exchanges between the two countries.

Chính expressed his hope that Japan will continue to implement policies to encourage and support Vietnamese nationals in Japan, and affirmed Việt Nam's commitment to closely coordinate with Japan to ensure the success of EXPO 2025 in Osaka, Kansai.

For his part, Ishiba affirmed that Việt Nam is a key partner in its Free and Open Indo-Pacific Initiative, hoping to deepen and make the Việt Nam-Japan relationship more intensive and practical.

Stressing the importance of Vietnamese human resources for Japan's economic development, he asserted his commitment to continue creating opportunities for Vietnamese workers and apprentices to study and work in Japan through the “Employment for Skill Development Programme”, and helping Việt Nam in training high-quality human resources.

The Japanese leader agreed with Chính's proposals to enhance economic, trade, and investment cooperation, and committed to working together to address obstacles and facilitate collaboration between the two countries.

The two PMs also agreed to further strengthen political trust through high-level and all-level exchanges and meetings, and emphasised the importance of promoting defence and security cooperation, effectively implementing existing dialogue and cooperation mechanisms, and addressing common challenges in the region.

Discussing regional and international issues of mutual concern, they reached consensus on enhancing coordination, sharing stances, and supporting each other at multilateral forums such as the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), the United Nations (UN), and Mekong sub-regional mechanisms.

Regarding the East Sea issue, both sides highlighted the importance of maintaining peace, stability, security, safety and aviation in the sea; and solving disputes through peaceful means in accordance with international law, including the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS). — VNS

(责任编辑:Cúp C1)

相关内容
  • Tổ trưởng tổ tiết kiệm và vay vốn tận tình trong công việc
  • Tổng thống Brazil có thể cho tổng tuyển cử sớm để ngăn bãi nhiệm
  • Mỹ phát triển tàu ngầm tự hành để răn đe Trung Quốc tại Biển Đông
  • Hạm đội 3 Hải quân Mỹ tăng cường hiện diện tại Đông Á
  • Sập cầu tạm ở Trà Vinh khi dùng 2 xe tải để thử tải
  • Tổng thống Obama tham gia vận động tranh cử cùng bà Clinton
  • Đức muốn trục xuất những người tị nạn đến từ Bắc Phi
  • Lầu Năm góc chi 1,3 tỷ USD cho 13 chiếc Tia chớp F
推荐内容
  • Lãi suất huy động ngày 6/1: Lãi suất ngân hàng tiếp tục tăng mạnh
  • Sau 3 lần bỏ phiếu, Quốc hội Ireland vẫn chưa bầu được Thủ tướng
  • Phóng viên Anh bị bắt giữ xuất hiện trong video mới của IS
  • Ông Obama: Nga có thể tìm cách tác động đến cuộc bầu cử Mỹ
  • Ứng dụng AI cho cuộc sống thân thiện với môi trường
  • Trung Quốc thành lập trung tâm cảnh báo sóng thần ở Biển Đông