会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【soi kèo bóng đá anh hôm nay】Việt Nam demands China withdraw ships out of Việt Nam’s Whitsun Reef!

【soi kèo bóng đá anh hôm nay】Việt Nam demands China withdraw ships out of Việt Nam’s Whitsun Reef

时间:2025-01-26 03:03:00 来源:Nhà cái uy tín 作者:Thể thao 阅读:924次

Việt Nam demands China withdraw ships out of Việt Nam’s Whitsun Reef

November 05,ệtNamdemandsChinawithdrawshipsoutofViệsoi kèo bóng đá anh hôm nay 2021 - 11:35 Việt Nam’s demands that China withdraw its ships out of the Bãi Ba Đầu (Whitsun Reef) in Việt Nam’s Trường Sa (Spratly) archipelago, and respect Việt Nam’s sovereignty.

 

Deputy spokesperson of the Vietnamese Ministry of Foreign Affairs Phạm Thu Hằng during the regular press briefing on Thursday. — VNA/VNS Photo

HÀ NỘI — Việt Nam demands that China withdraw its ships out of the Bãi Ba Đầu (Whitsun Reef) in Việt Nam’s Trường Sa (Spratly) archipelago, and respect Việt Nam’s sovereignty.

Deputy spokesperson of the Vietnamese Ministry of Foreign Affairs Phạm Thu Hằng made the statement regarding the reports of the operation of many Chinese vessels at Bãi Ba Đầu, during the regular press conference held virtually by the ministry on Thursday.

"As we have affirmed multiple times, Việt Nam has full legal basis and historical evidence to testify to its sovereignty over the Trường Sa archipelago in accordance with international law; to be entitled to sovereignty, sovereign rights and jurisdiction over its waters defined in accordance with the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (1982 UNCLOS)," she said.

Hằng reiterated that Việt Nam resolutely and persistently takes measures under international law to protect such legal and legitimate rights.

The operation of Chinese vessels inside the waters of the Sinh Tồn Đông (Grierson Reef) in Việt Nam’s Trường Sa archipelago has seriously violated Việt Nam’s sovereignty and stipulations of the 1982 UNCLOS, and runs counter to the spirit and wording of the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea (DOC), the deputy spokesperson stressed.

Việt Nam calls on China to implement the 1982 UNCLOS with goodwill and seriously observe the DOC, creating a favourable environment to reach a Code of Conduct in the South China Sea (COC) between the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and China, and contributing to maintaining peace, security, stability and legal order in regional waters. — VNS

(责任编辑:Nhận Định Bóng Đá)

相关内容
  • Nhận định, soi kèo Ponferradina vs Sociedad, 21h30 ngày 5/1: Đẳng cấp vẫn hơn
  • Thực hiện chính sách với nạn nhân da cam: Nhiều kết quả, nhưng còn khó…
  • HỎI VÀ ĐÁP TÌM HIỂU LUẬT TRẺ EM NĂM 2016
  • Báo Tuổi Trẻ Online bị tước quyền sử dụng giấy phép hoạt động trong 3 tháng
  • Treo thưởng 1,5 triệu USD cho người hack thành công iOS 10
  • Say mê làm đẹp cảnh quan
  • Thấp thỏm lo sạt lở
  • Chủ động phòng, tránh thiên tai
推荐内容
  • Bộ Tài chính ban hành cơ chế quản lý tài chính Quỹ Hỗ trợ nông dân
  • Phấn đấu trên 90% dân số được quản lý sức khỏe đến năm 2025
  • Thị xã Long Mỹ: Tổng kết công tác khuyến học năm 2018
  • Sẽ tổ chức tập huấn nâng cao năng lực bảo vệ môi trường
  • Hàn Quốc: Phức tạp trong việc thực thi lệnh bắt giữ Tổng thống Yoon Suk Yeol
  • Tiếp thêm động lực để hộ nghèo vươn lên