会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【soi kèo tot vs fulham】Strengthening national defence capacity to safeguard Fatherland, peace: minister!

【soi kèo tot vs fulham】Strengthening national defence capacity to safeguard Fatherland, peace: minister

时间:2025-01-28 10:27:01 来源:Nhà cái uy tín 作者:Thể thao 阅读:661次

Strengthening national defence capacity to safeguard Fatherland,soi kèo tot vs fulham peace: minister

June 12, 2022 - 09:09

Defence Minister Gen. Phan Văn Giang affirmed Việt Nam’s standpoint of building and strengthening national defence capacity to safeguard its Fatherland, protect peace and ensure the welfare for its people.

 

No Title

SINGAPORE — Defence Minister Gen. Phan Văn Giang affirmed Việt Nam’s standpoint of building and strengthening national defence capacity to safeguard its Fatherland, protect peace and ensure the welfare for its people.

He was speaking while addressing a plenary session of the 19th Shangri-La Dialogue in Singapore on Saturday.

While peace, cooperation and development have always been the common aspiration of mankind, strategic competition, conflicts of interests, and disputes over sovereignty and territory between countries would continue to occur, he said.

"Bolstering national defence capability to safeguard the nation is truly an indispensable and objective demand for each and every country," the minister continued.

He reaffirmed the nature of Việt Nam’s national defence policies that are peaceful and self-defence, proactive, resolute and persistent in preventing and repulsing the risks of war.

Việt Nam’s position is to strengthen its defence capability with its own internal forces, conditions and capabilities, according to the minister. Việt Nam does not plan to join any military alliances, side with one country against another, or give any country permission to set up military bases or use its territory to carry out military activities against other countries. And Việt Nam does not resort to the threat or use of force in international relations.

From Việt Nam’s perspective, strengthening defence capabilities is to enhance the collective strength of the entire military force, the people and the political system. It also encompasses bolstering the overall might derived from politics, resolve, and economic, scientific and technological prospects, rather than relying solely on improving military strength.

Việt Nam advocates strengthening defence capabilities not merely through the purchase, production and modernisation of weapons and equipment, but also through various other aspects. These include bolstering military and defence strength through a synergistic strategy, taking into account the demands and missions entailed in national construction and protection, combat capabilities, and the capacity of the armed forces.

Strengthening defence capacity, without transparency, can easily lead to suspicion and misunderstanding. Without just cause, it might also result in an arms race. Consequently, the strategic trust between countries declines, strategic competition increases, the risk of confrontation persists, traditional security becomes more complicated and the potential for war and conflict becomes unpredictable.

In Việt Nam's view an arms race will inevitably consume national resources, which should be better spent on fostering socio-economic development, and tackling non-traditional security threats to bring about happiness and prosperity to the people.

Việt Nam is actively engaging in comprehensive and extensive international integration, and striving to reinforce strategic trust with other countries.

He said: “It is our aspiration to expand defence cooperation, improve the capability to defend our nation, and jointly address common security challenges, on the basis of respect for each other's independence, sovereignty and territorial integrity, and in line with the fundamental principles of international law.”

Regarding the East Sea issue, Giang said, "Việt Nam resolutely and firmly adheres to the principle of settling disputes and disagreements by peaceful means, on the basis of respecting the independence, sovereignty and legitimate interests of countries.

"Việt Nam also advocates complying with international law, including the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (1982 UNCLOS), commits to strictly upholding the Declaration on the Conduct of Parties in the East Sea (DOC) and looks forward to building an effective and substantive Code of Conduct in the East Sea (COC) with better legal clarity." — VNS

(责任编辑:Cúp C1)

相关内容
  • Tình yêu và hôn nhân kiểu định mệnh
  • Xuất siêu "khủng" tiềm ẩn không ít lo ngại
  • Nguy cơ thảm họa thứ hai sau lũ lụt ở Pakistan
  • Liên thông các quy định của Đảng và pháp luật trong công tác tổ chức, cán bộ
  • Thêm một điện thoại “nồi đồng cối đá” hấp dẫn người dùng
  • Trung Quốc sắp đến đỉnh dịch Covid
  • Tích hợp các chính sách hỗ trợ thông tin, tuyên truyền cho hộ nghèo, đồng bào dân tộc ít người
  • Thủ tướng phê chuẩn 2 Phó Chủ tịch tỉnh
推荐内容
  • Người Việt chi gần 20.000 tỉ đồng mua smartphone trong quí 1/2017
  • Thủ tướng tiếp các tập đoàn hàng đầu Trung Quốc
  • Phó Chủ tịch TP Trà Vinh vi phạm rất nghiêm trọng đến mức phải kỷ luật
  • Thượng tướng Trần Việt Tân bị xóa tư cách Thứ trưởng Bộ Công an
  • Ngày 3/1: Giá thép Trung Quốc dứt đà tăng, nhập khẩu quặng sắt dự báo cao kỷ lục
  • LHQ thúc đẩy gia hạn thỏa thuận ngừng bắn tại Yemen