会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【soi keo nhat ban】Chinese Embassy in Hà Nội marks China’s 70th National Day!

【soi keo nhat ban】Chinese Embassy in Hà Nội marks China’s 70th National Day

时间:2025-01-17 00:07:22 来源:Nhà cái uy tín 作者:Cúp C2 阅读:344次

Chinese Embassy in Hà Nội marks China’s 70th National Day

September 26,àNộsoi keo nhat ban 2019 - 00:00 The Chinese Embassy in Hà Nội held a reception on September 26 to mark China’s 70th National Day (October 1, 1949 – 2019).

 

At the reception to mark China's 70th National Day. — VNA/VNS Photo

HÀ NỘI — The Chinese Embassy in Hà Nội held a reception on September 26 to mark China’s 70th National Day (October 1, 1949 – 2019).
Addressing the event, Chinese Ambassador to Việt Nam Xiong Bo looked back on the achievements that the Chinese Party, Government and people have made over the past 70 years. He highlighted that the greatest accomplishment was to find a path of development that suits China’s conditions, define socialism with Chinese characteristics, develop a socialist culture with Chinese characteristics and bring socialism with Chinese characteristics forward into a new era.
The ambassador stressed that China and Việt Nam will mark the 70th anniversary of their diplomatic relationship next year. The two countries should comprehensively implement the common perceptions of high-ranking leaders of the two Parties, continue to uphold the traditional friendship nurtured by predecessor leaders, keep to the main direction in the bilateral friendship, firmly protect the healthy and stable development of bilateral ties and promote the China-Việt Nam comprehensive strategic cooperative partnership, he said.
On behalf of the Party, State and people of Việt Nam, Deputy Prime Minister Vương Đình Huệ congratulated the Chinese Party, State and people over their great achievements in the past seven decades. The foundation of the People’s Republic of China is a great event in China’s history, opening up the period of socialism building in the country, he said.
The Deputy PM affirmed that the Party, State and people of Việt Nam always treasure and remember the support and mutual help between the two Parties and countries during their respective revolutionary causes for national liberation.
He emphasized that Việt Nam always wishes to, together with China, promote the stable, healthy and sustainable development of the Việt Nam-China ties, thus bringing practical benefits for people of the two countries and contributing to peace, stability and development in the region and the world.
Deputy PM Huệ called on the two sides to well implement the common perceptions of the two Parties’ leaders, well control disputes and properly settle sea-related issues on the basis of respect for each other’s legitimate interests and in accordance with international law, the 1982 UN Convention on the Law of the Sea and the aspirations of the two countries’ people, for the sake of peace, stability and development of the region and the world as a whole.  

On the occasion, the Chinese Embassy held a photo exhibition on the country’s development accomplishments over the past 70 years and the economic-trade cooperation between China and Việt Nam. — VNS

(责任编辑:Cúp C1)

相关内容
  • Cái bẫy giăng sẵn của chiêu 'việc nhẹ lương cao' ở nước ngoài
  • Thủ tướng: Phải xử lý công việc qua mạng
  • Tập trận mặt đất quy mô lớn giữa ASEAN và các nước đối tác
  • khủng bố is và những tin tức mới cập nhật ngày 3/3/2016
  • Vang mãi bản hùng ca Phước Long
  • Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng nhận lời mời của Tổng thống Barack Obama
  • Phó Thủ tướng: Không thể chấp nhận cán bộ 'đóng cửa' đi nghỉ mát
  • Khu 'phố Tàu' tái xuất sát 'nách' Thủ đô
推荐内容
  • Mạnh tay xử lý gian lận, trục lợi quỹ bảo hiểm
  • Nhà nghiêng chực sập, Hà Nội tiếp tục đề nghị di dời
  • Nhiệt điện Duyên Hải 1: Cần một cam kết về môi trường
  • Chua xót phát hiện lấy thuốc bảo hiểm y tế cho cá ăn
  • Giá iPhone 16 series đầu năm 2025 tiếp tục giảm
  • Đảng Cộng hòa vật vã ngăn cản tỉ phú Donald Trump