会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【kqbd h2 anh】Deputy FMs talk Việt Nam!

【kqbd h2 anh】Deputy FMs talk Việt Nam

时间:2025-01-26 01:08:42 来源:Nhà cái uy tín 作者:Ngoại Hạng Anh 阅读:293次

Deputy FMs talk Việt Nam-China co-operation

April 17,kqbd h2 anh 2016 - 20:00

Deputy Foreign Minister Lê Hoài Trung and his Chinese counterpart Liu Zhenmin discussed how to boost co-operation between the two countries across the fields, including border and territory issues, during their annual meetings in HCM City and Phú Quốc (Kiên Giang Province) from April 16-17. 

HÀ NỘI — Deputy Foreign Minister Lê Hoài Trung and his Chinese counterpart Liu Zhenmin discussed how to boost co-operation between the two countries across the fields, including border and territory issues, during their annual meetings in HCM City and Phú Quốc (Kiên Giang Province) from April 16-17. 

The two diplomats said both countries enjoyed positive development in the bilateral comprehensive strategic co-operative partnership over the past year. 
They agreed to increase high-level delegation exchanges, reinforce political trust, expand people-to-people exchanges, enhance mutually beneficial and practical collaboration, control effectively and address satisfactorily any disputes. 
The foreign deputy ministers suggested enacting necessary measures to boost two-way trade in a stable, balanced, and sustainable manner, while accelerating the progress and ensuring quality of projects on infrastructure, industrial parks and factories undertaken by Chinese firms. 
They also agreed to implement effectively China’s loans and non-refundable aid for Việt Nam , and step up win-win co-operation between Vietnamese and Chinese localities. 
Deputy FM Trung thanked China for increasing the release of water to the downstream of the Mekong River to address drought and saltwater intrusion in the Mekong Delta. 
He proposed the two sides continue long-term collaboration in the sustainable use and management of water resources in the Mekong River. 
The two diplomats agreed to promote the role of the Việt Nam-China Land Border Joint Committee in soon reviewing the five-year implementation of documents on land border management, as well as maintaining stability, co-operation and development in the two countries’ shared border lines. 
They candidly exchanged maritime issues and concurred to pushing ahead with the current negotiation mechanisms to carry out joint projects. 
Trung expressed Việt Nam’s deep concern over tension and consequences of recent complicated developments in the East Sea. 
He reiterated the need to strictly follow agreements and common perceptions reached by leaders of the two countries’ Parties and States, especially the agreement on basic principles guiding the settlement of issues at sea. 
He called for controlling effectively marine conflicts, avoiding actions to complicate and expand disputes, and settling disputes via peaceful means and in line with international law, particularly the 1982 UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS), fully implementing the Declaration on the Conduct of Parties in the East Sea (DOC) and soon building a Code of Conduct in the East Sea (COC). — VNS

(责任编辑:La liga)

相关内容
  • Nam shipper không cứu được cháu mình trung vụ cháy chung cư mini ở Khương Hạ
  • Đoàn viên, thanh niên tham gia sinh hoạt Câu lạc bộ Lý luận trẻ
  • Tỉnh ủy tổ chức Họp mặt nguyên lãnh đạo tỉnh qua các nhiệm kỳ
  • Huyện Châu Thành: Biểu dương 30 gia đình tiêu biểu
  • Thời tiết Hà Nội 9.9: Mưa rào kèm giông kéo dài nhiều ngày
  • HĐND huyện Vị Thủy khóa XII: Tổ chức tốt Kỳ họp thứ nhất
  • Tiêm vắc
  • Thực hiện nghiêm chỉ tiêu giải ngân vốn đầu tư công
推荐内容
  • Tỷ giá hôm nay (3/1): Đồng USD thế giới tăng vọt, “chợ đen” đứng yên
  • Quy hoạch sử dụng đất cấp huyện giai đoạn 2021
  • Đảm bảo tiến độ giải phóng mặt bằng dự án Nhà máy Nhiệt điện Sông Hậu 2
  • Thực hiện tinh giản biên chế đạt 100,6% chỉ tiêu Nghị quyết số 39
  • Trèo lên mái tôn nhặt bóng, một học sinh bị điện giật tử vong
  • Tiếp tục phối hợp chặt chẽ, thực thi nghiêm pháp luật trong tình hình mới