会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【nhận định bayern vs】Miễn thuế thu nhập cá nhân đối với nhận chuyển nhượng bất động sản!

【nhận định bayern vs】Miễn thuế thu nhập cá nhân đối với nhận chuyển nhượng bất động sản

时间:2025-01-10 22:27:03 来源:Nhà cái uy tín 作者:La liga 阅读:910次

mien thue thu nhap ca nhan doi voi nhan chuyen nhuong bat dong san

Chính sách thuế TNCN ngày càng cởi mở hơn đối với trường hợp chuyển nhượng bất động sản.

Theễnthuếthunhậpcánhânđốivớinhậnchuyểnnhượngbấtđộngsảnhận định bayern vso đó, đối với trường hợp người sử dụng bất động sản do nhận chuyển nhượng trong khoảng thời gian từ ngày 1-7-1994 đến trước ngày 1-1- 2009, nếu từ ngày 1-1- 2009 nộp hồ sơ đề nghị cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà và tài sản khác gắn liền với đất được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền chấp thuận thì chỉ nộp một lần thuế TNCN.

Trường hợp người sử dụng bất động sản do nhận chuyển nhượng trước ngày 1-7- 1994 thì được miễn thuế TNCN.

Cũng theo Tổng cục Thuế, từ thời điểm 1-1-2009 thực hiện Luật thuế TNCN, cá nhân chuyển nhượng bất động sản có hợp đồng công chứng hoặc không có hợp đồng chỉ có giấy tờ viết tay đều phải nộp thuế TNCN cho từng lần chuyển nhượng.

(责任编辑:Nhà cái uy tín)

相关内容
  • 1500 người cùng nhau đi tìm 'Đường về hạnh phúc'
  • Nước lũ lên cao, Thừa Thiên
  • Dự kiến siết quy định thi ngoại ngữ 6 bậc, ngăn gian lận thi thay, thi hộ
  • Hệ thống liên cấp Newton: 15 năm khẳng định hình mẫu về giáo dục tiên tiến
  • Chủ tịch Hà Nội muốn biến bãi rác Nam Sơn thành công viên
  • Tên của nhà bác học nào được đặt tên cho 8 trường chuyên ở Việt Nam?
  • Dự kiến siết quy định xét tuyển sớm, các trường đại học than khó
  • Câu đố khiến 99,9% người giỏi Toán trả lời sai
推荐内容
  • 10 nhân vật tiểu thuyết bị ghét nhưng gây ấn tượng
  • Hệ thống liên cấp Newton: 15 năm khẳng định hình mẫu về giáo dục tiên tiến
  • Trường Đại học Trà Vinh khai giảng năm học 2024
  • Ai là người ăn trộm chiếc đồng hồ của thuyền trưởng?
  • Cùng nhận hối lộ vụ Việt Á nhưng động cơ khác nhau sẽ bị xử lý khác nhau
  • Thử thách Tiếng Việt: 'Chế diễu' hay 'chế giễu'?