会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【xem bảng xếp hạng cúp c1】VN calls on China to end drilling plans!

【xem bảng xếp hạng cúp c1】VN calls on China to end drilling plans

时间:2025-01-12 00:53:38 来源:Nhà cái uy tín 作者:Thể thao 阅读:610次

VN calls on China to end drilling plans

April 08,xem bảng xếp hạng cúp c1 2016 - 09:00

 Việt Nam requested China to cancel its oil drilling plan and promptly remove its Haiyang Shiyou 981 drilling rig from the mouth of the Gulf of Tonkin whose delineation is under negotiation, said Foreign Ministry Spokesperson Lê Hải Bình.

 Foreign Ministry Spokesperson Lê Hải Bình. — File Photo

HÀ NỘI  — Việt Nam requested China to cancel its oil drilling plan and promptly remove its Haiyang Shiyou 981 drilling rig from the mouth of the Gulf of Tonkin whose delineation is under negotiation, said Foreign Ministry Spokesperson Lê Hải Bình.

He made the statement yesterday in reply to reporters’ queries on Việt Nam’s reaction to China sending the rig to operate in the waters off the mouth of the Gulf of Tonkin on Sunday.

According to a spokesperson, the rig was located at 17 degrees 3 minutes 12 seconds latitude north and 110 degrees 4 minutes 18 seconds longitude east. The demarcation of this area is being negotiated over by Việt Nam and China.

“Việt Nam demands China not repeat such unilateral actions that complicate the situation and make pragmatic contributions to peace and stability in the East Sea,” he said.

“Việt Nam maintains and protects all of its legitimate rights and interests to the above-mentioned area through peaceful measures in tune with internal law,” he affirmed.

On Tuesday, a Vietnamese Ministry of Foreign Affairs representative met and handed a diplomatic note to the Hà Nội-based Chinese Embassy’s representative to protest against China’s act.

Also yesterday, Bình extended Việt Nam’s response to China switching on a lighthouse on Xubi Reef of Việt Nam’s Trường Sa (Spratly) archipelago.

“Việt Nam requests China to immediately stop its violations of Việt Nam’s sovereignty in Hoàng Sa (Paracel) and Trường Sa archipelagoes, seriously observe international law, particularly the 1982 UN Convention of the Law of the Sea (UNCLOS) as well as the Declaration on the Conduct of Parties in the East Sea (DOC), and take no more actions complicating the situation in the East Sea,” he said.

“Việt Nam, once again, affirmed that the country has full legal foundations and historical evidence proving its indisputable sovereignty over the two archipelagoes,” he noted.

The diplomat said China’s aforementioned act has seriously violated Việt Nam’s sovereignty over the Trường Sa archipelago, adding that it was illegal and void.

The same day, a Vietnamese Ministry of Foreign Affairs representative met and handed a diplomatic note to a Chinese Embassy representative to object to the deed. — VNS

(责任编辑:Nhà cái uy tín)

相关内容
  • Website sân bay Tân Sơn Nhất và Rạch Giá bị hack
  • Thành công ấn tượng, triển vọng tươi sáng
  • Quốc hội biểu quyết thông qua 3 dự án Luật quan trọng
  • Phó Chủ tịch huyện bị miễn nhiệm vì có trên 50% phiếu tín nhiệm thấp
  • Ngày 4/1: Giá cao su trong nước tăng nhẹ, sàn giao dịch giảm sâu
  • Nhiều khó khăn trong phòng chống dịch HIV
  • TPHCM: Kêu gọi tiểu thương chung tay chống hàng giả
  • Bộ Tài chính hưởng ứng “Tết trồng cây đời đời nhớ ơn Bác Hồ”
推荐内容
  • Ngày 3/1: Giá thép Trung Quốc dứt đà tăng, nhập khẩu quặng sắt dự báo cao kỷ lục
  • Vụ không biết chữ vẫn được cấp bằng lái ô tô, vì sao hồ sơ bị tiêu huỷ?
  • Hiện còn trên 25.654 tỷ đồng vốn đầu tư công chưa được phân bổ
  • Bayern Munich nhận hung tin trước trận "sinh tử" với Juventus
  • Người đàn ông bán vé số gục chết bên đường, con gái nhỏ kêu cứu
  • Kiên Giang: Tổng thu ngân sách trong quý I đạt hơn 5.000 tỷ đồng