【bxh bd costa rica】Công bố thông tin bằng tiếng Anh: Thiếu vắng nhiều doanh nghiệp lớn
Thông tư 155/2015/TT-BTC của Bộ Tài chính hướng dẫn về công bố thông tin trên thị trường chứng khoán khuyến khích các doanh nghiệp niêm yết,ôngbốthôngtinbằngtiếngAnhThiếuvắngnhiềudoanhnghiệplớbxh bd costa rica công ty đại chúng thực hiện công bố thông tin bằng tiếng Anh, bên cạnh ngôn ngữ chính là tiếng Việt. Sau đó, hai sở giao dịch chứng khoán đã ban hành quy chế mới về công bố thông tin tại các sở, trong đó khuyến khích các đối tượng thực hiện công bố thông tin bằng tiếng Anh.
Trước đó, Sở Giao dịch chứng khoán TP. HCM (HOSE) đã dịch thông tin bằng tiếng Việt, mà các doanh nghiệp công bố sang tiếng Anh để công bố trên website của Sở. Tại các cuộc bình chọn báo cáo thường niên tốt nhất được HOSE phối hợp với Báo Đầu tư Chứng khoán tổ chức định kỳ hàng năm, việc lập báo cáo bằng tiếng Anh được coi là “điểm cộng” cho các doanh nghiệp.
Trong bối cảnh việc công bố thông tin bằng tiếng Anh của các công ty đại chúng, cũng như công ty niêm yết còn chưa phổ biến, làm hạn chế khả năng tiếp cận của các nhà đầu tư nước ngoài đối với chính doanh nghiệp, thì sự rốt ráo của cơ quan quản lý cũng là điều dễ hiểu.
Vậy nhưng, thực tế cho thấy, các doanh nghiệp vẫn khá thờ ơ với việc này. Chẳng hạn, tại quy chế mới của HOSE, Sở yêu cầu các tổ chức niêm yết, công ty chứng khoán thành viên, công ty quản lý quỹ, quỹ đại chúng niêm yết, quỹ hoán đổi danh mục, công ty đầu tư chứng khoán đại chúng niêm yết phải thực hiện đăng ký lộ trình công bố thông tin bằng tiếng Anh trước ngày 1/10/2016. Các đối tượng tham gia thị trường sau thời gian này cần thực hiện đăng ký lộ trình thực hiện công bố thông tin bằng tiếng Anh ngay sau khi được chấp thuận niêm yết, chấp thuận là thành viên của Sở.
Thống kê sơ bộ của Báo Đầu tư Chứng khoán cho thấy, mới chỉ có một số ít doanh nghiệp thực hiện việc này. Đáng chú ý, trong đó lại có nhiều cái tên khá “lạ” như CTCP Cát Lợi (CLC), CTCP Đông Hải Bến Tre (DHC), CTCP Hóa chất cơ bản miền Nam (CSV), CTCP Sông Ba (SBA)…
Trong danh sách 50 doanh nghiệp có báo cáo thường niên tốt nhất 2016, (bao gồm 36 doanh nghiệp niêm yết trên HOSE và 16 doanh nghiệp niêm yết trên HNX), thì ngoài CTCP Chứng khoán Sài Gòn (SSI), CTCP Chứng khoán TP. HCM (HCM), CTCP FPT (FPT)…, vẫn còn nhiều doanh nghiệp chưa thực hiện đăng ký lộ trình công bố thông tin bằng tiếng Anh.
Một loạt doanh nghiệp có quy mô lớn như CTCP Xây dựng Coteccons (CTD), Tổng CTCP Khoan và dịch vụ khoan dầu khí (PVD), Ngân hàng TMCP Xuất nhập khẩu Việt Nam (EIB)… đang thiếu vắng kênh thông tin bằng tiếng Anh.
Lợi ích của việc công bố thông tin bằng tiếng Anh là rõ ràng, vậy tại sao nhiều doanh nghiệp lớn vẫn không thực hiện, thậm chí “ngoảnh mặt làm ngơ”?
Trao đổi với Đầu tư Chứng khoán, ông Nguyễn Kim Long, Giám đốc Bộ phận luật CTCP Chứng khoán Sài Gòn (SSI) cho biết, việc thực hiện công bố thông tin bằng hai thứ tiếng làm phát sinh thêm chi phí, nhân lực của Công ty. Tuy nhiên, đây là việc làm thực sự cần thiết, mang lại lợi ích lâu dài cho doanh nghiệp nói riêng và thị trường nói chung.
Theo ông Long, việc công bố thông tin bằng tiếng Anh một trong các yếu tố để MSCI đưa cổ phiếu Việt Nam vào danh mục MSCI Emerging Markets Index, thay vì Frontier Markets Index như hiện nay. Cụ thể, bên cạnh các yếu tố như số lượng công ty niêm yết, thanh khoản, tỷ lệ sở hữu của nhà đầu tư nước ngoài, một điểm mà MSCI quan tâm chính là các doanh nghiệp niêm yết phải có báo cáo tiếng Anh để đảm bảo thông tin chia sẻ tới nhà đầu tư trong nước, cũng như nước ngoài được bình đẳng và đầy đủ.
“Ngoài ra, một trong những thách thức khi thực hiện công bố thông tin bằng tiếng Anh là bảo đảm tính chính xác của nội dung thông tin khi chuyển ngữ, cũng như tuân thủ đúng thời gian công bố”, ông Long cho hay.
Gần 20 năm hình thành ngành Chứng khoán, thị trường chứng khoán Việt Nam đã có những bước chuyển mình mạnh mẽ. Song, để thu hút thêm nguồn vốn ngoại, nâng hạng thị trường, có lẽ phải bắt đầu từ việc tưởng như rất nhỏ, đó là thêm động lực cho doanh nghiệp niêm yết minh bạch thông tin bằng tiếng Anh.
(责任编辑:Cúp C2)
- ·Nhận định, soi kèo Lyon vs Montpellier, 03h00 ngày 5/1: Không thắng Montpellier thì thắng ai
- ·Cần quy định hành vi cấm làm lộ, lọt thông tin cá nhân trong giao dịch điện tử
- ·Tài xế xe container bị phạt vì chằng buộc không chắc chắn để rơi hai cuộn sắt
- ·Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc thăm Thái Lan: Sinh khí mới cho quan hệ hai nước
- ·Đồng won Hàn Quốc rơi xuống mức thấp nhất trong gần 16 năm
- ·Dự báo thời tiết 22/11: Miền Bắc sắp chuyển lạnh, Trung Bộ mưa trôi ra phía Bắc
- ·'Nếu không có nhân tài thì Phật giáo suy định'
- ·Chủ tịch nước và lãnh đạo các nền kinh tế nhất trí tổ chức APEC 2023 ở Mỹ
- ·Tìm thấy thi thể cụ ông bị mất tích sau trận mưa lũ ở Nghệ An
- ·Đề xuất xén dải phân cách giữa đường Nguyễn Xiển, cấm xe khách để giảm ùn tắc
- ·Chủ tịch Việt Á Phan Quốc Việt thời điểm bước vào thương vụ kit test
- ·Dãy ki ốt quần áo ở TP Thủ Đức bị thiêu rụi, tiểu thương bới tìm tài sản
- ·'Nếu không có nhân tài thì Phật giáo suy định'
- ·Hà Nội đang làm quy trình thu hồi danh hiệu ‘Công dân Thủ đô ưu tú’ 2 cá nhân
- ·Phuơng pháp đầu tư tập trung có phù hợp cho nhà đầu tư trong năm 2025?
- ·Bà Nguyễn Thị Thanh Nhàn hối lộ các cựu lãnh đạo ở Đồng Nai hơn 43 tỷ đồng
- ·Chủ tịch nước Nguyễn Xuân Phúc sắp thăm Thái Lan và dự hội nghị cấp cao APEC
- ·Bà Nguyễn Thị Thanh Nhàn hối lộ các cựu lãnh đạo ở Đồng Nai hơn 43 tỷ đồng
- ·TP.HCM công bố lộ trình ít nguy cơ kẹt xe dịp lễ 2/9
- ·Người phụ nữ chạy xe máy la hét 'Có ai không, cứu tôi với': Người chồng khai gì?