会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【bxh vdqg ba lan】Việt Nam demands China withdraw ships out of Việt Nam’s Whitsun Reef!

【bxh vdqg ba lan】Việt Nam demands China withdraw ships out of Việt Nam’s Whitsun Reef

时间:2025-01-26 17:56:07 来源:Nhà cái uy tín 作者:Cúp C1 阅读:245次

Việt Nam demands China withdraw ships out of Việt Nam’s Whitsun Reef

November 05,ệtNamdemandsChinawithdrawshipsoutofViệbxh vdqg ba lan 2021 - 11:35 Việt Nam’s demands that China withdraw its ships out of the Bãi Ba Đầu (Whitsun Reef) in Việt Nam’s Trường Sa (Spratly) archipelago, and respect Việt Nam’s sovereignty.

 

Deputy spokesperson of the Vietnamese Ministry of Foreign Affairs Phạm Thu Hằng during the regular press briefing on Thursday. — VNA/VNS Photo

HÀ NỘI — Việt Nam demands that China withdraw its ships out of the Bãi Ba Đầu (Whitsun Reef) in Việt Nam’s Trường Sa (Spratly) archipelago, and respect Việt Nam’s sovereignty.

Deputy spokesperson of the Vietnamese Ministry of Foreign Affairs Phạm Thu Hằng made the statement regarding the reports of the operation of many Chinese vessels at Bãi Ba Đầu, during the regular press conference held virtually by the ministry on Thursday.

"As we have affirmed multiple times, Việt Nam has full legal basis and historical evidence to testify to its sovereignty over the Trường Sa archipelago in accordance with international law; to be entitled to sovereignty, sovereign rights and jurisdiction over its waters defined in accordance with the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (1982 UNCLOS)," she said.

Hằng reiterated that Việt Nam resolutely and persistently takes measures under international law to protect such legal and legitimate rights.

The operation of Chinese vessels inside the waters of the Sinh Tồn Đông (Grierson Reef) in Việt Nam’s Trường Sa archipelago has seriously violated Việt Nam’s sovereignty and stipulations of the 1982 UNCLOS, and runs counter to the spirit and wording of the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea (DOC), the deputy spokesperson stressed.

Việt Nam calls on China to implement the 1982 UNCLOS with goodwill and seriously observe the DOC, creating a favourable environment to reach a Code of Conduct in the South China Sea (COC) between the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and China, and contributing to maintaining peace, security, stability and legal order in regional waters. — VNS

(责任编辑:Nhà cái uy tín)

相关内容
  • Ngành Tài chính: Thành công lớn khi vượt thu trong bối cảnh hỗ trợ tối đa cho nền kinh tế
  • Xuất, nhập khẩu năm 2022 là một điểm sáng trong nỗ lực hồi phục sau đại dịch
  • Nestlé Việt Nam: Chuyển đổi số là động lực tăng trưởng và phát triển bền vững
  • Doanh nghiệp không thể đơn độc ứng phó khủng hoảng
  • Giá iPhone 16 series đầu năm 2025 tiếp tục giảm
  • Xuất khẩu hàng hóa
  • EVN kiến nghị áp dụng cơ chế thị trường cho giá điện tương tự như điều hành giá xăng, dầu
  • Nghiên cứu sản xuất pin xe điện từ gỗ
推荐内容
  • 5 phút tối nay 5
  • Vinamilk nâng vốn đầu tư cho dự án tại Campuchia lên 42 triệu USD
  • Tết ông Công ông Táo: Viettel TV360 chính thức công chiếu Táo quân Tiền truyện 2023
  • EU tiếp tục kiểm tra dư lượng thuốc bảo vệ thực vật với mỳ tôm Việt Nam
  • Tranh đội tuyển Việt Nam chiến thắng của họa sĩ Thăng Fly gây sốt
  • VALOMA hỗ trợ Trường cao đẳng Cơ điện Phú Thọ hướng tới đào tạo ngành logistics