会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【dự đoán bóng đá ngoại hạng anh】Không chấp hành sự điều động phải bồi hoàn chi phí đào tạo!

【dự đoán bóng đá ngoại hạng anh】Không chấp hành sự điều động phải bồi hoàn chi phí đào tạo

时间:2025-01-25 20:22:17 来源:Nhà cái uy tín 作者:Nhận Định Bóng Đá 阅读:571次

Bộ Giáo dục - Đào tạo vừa công bố dự thảo nghị định của Chính phủ quy định về bồi hoàn học bổng và chi phí đào tạo để lấy ý kiến đóng góp của các tổ chức,ấphagravenhsựđiềuđộngphảibồihoagravenchiphiacuteđagraveotạdự đoán bóng đá ngoại hạng anh cá nhân. Theo đó, nghị định này được áp dụng đối với những người: Học chương trình đào tạo trong nước thuộc các chương trình, kế hoạch, dự án, đề án của cơ quan, tổ chức được ngân sách nhà nước cấp chi phí đào tạo và những người học chương trình đào tạo ở nước ngoài thuộc các chương trình, đề án, dự án, hiệp định được cấp chi phí đào tạo từ nguồn ngân sách nhà nước.

* Các trường hợp phải bồi hoàn:

Trong thời hạn 12 tháng kể từ ngày được công nhận tốt nghiệp, nhưng đối tượng không chấp hành sự điều động làm việc của nhà nước. Trường hợp sau khi tốt nghiệp, nếu được cơ quan có thẩm quyền cho phép tiếp tục học tập, thì thời hạn 12 tháng tính từ ngày được công nhận tốt nghiệp khóa học tiếp theo. Người học chưa chấp hành đủ thời gian làm việc theo quy định tại Điều 4 của nghị định này mà tự ý bỏ việc.

Người học theo học trình độ cao đẳng, trình độ đại học sau khi tốt nghiệp phải chấp hành sự điều động làm việc của nhà nước gấp 2 (hai) lần thời gian được hưởng chi phí đào tạo. Người học theo học trình độ thạc sĩ, trình độ tiến sĩ sau khi tốt nghiệp phải chấp hành sự điều động làm việc của nhà nước gấp 2,5 lần thời gian được hưởng chi phí đào tạo.

* Cách tính chi phí bồi hoàn:

Chi phí bồi hoàn bao gồm: Học phí và các khoản chi phí khác phục vụ cho khóa học đã được ngân sách nhà nước cấp. Cách tính chi phí bồi hoàn: Đối với trường hợp quy định tại khoản 1 Điều 3 của Nghị định này, người học phải bồi hoàn 100% chi phí đào tạo được cấp từ ngân sách nhà nước. Đối với người học quy định tại khoản 2 Điều 3 của Nghị định này thì chi phí bồi hoàn được tính theo công thức sau: Chi phí bồi hoàn bằng (=) chi phí đào tạo được cấp chia (:) cho thời gian làm việc theo sự điều động của nhà nước được tính bằng số tháng làm tròn (gọi là T1) và nhân với hiệu số của thời gian làm việc theo sự điều động của nhà nước được tính bằng số tháng làm tròn trừ (-) cho thời gian đã làm việc sau khi được điều động được tính bằng số tháng làm tròn (gọi là T2). Cụ thể, cách tính theo công thức sau: S = . Trong đó: S là chi phí bồi hoàn; F là chi phí đào tạo được cấp; T1 là thời gian làm việc theo sự điều động của nhà nước được tính bằng số tháng làm tròn; T2 là thời gian đã làm việc sau khi được điều động được tính bằng số tháng làm tròn.

* Thẩm quyền quyết định việc bồi hoàn

Theo quy định tại Điều 6 của dự thảo nghị định này, cơ quan có thẩm quyền cử đi học và cấp chi phí đào tạo từ ngân sách nhà nước quyết định việc bồi hoàn chi phí đào tạo đối với người học. Thủ trưởng cơ quan quản lý người lao động quyết định việc bồi hoàn chi phí đào tạo đối với người học quy định tại khoản 2 Điều 3 của nghị định này.

Chậm nhất trong thời hạn 45 (bốn mươi lăm) ngày, kể từ ngày nhận được quyết định của cơ quan có thẩm quyền, đối tượng quy định tại Điều 3 của nghị định này có trách nhiệm nộp trả đầy đủ khoản tiền phải bồi hoàn. Chi phí bồi hoàn được nộp vào ngân sách nhà nước theo phân cấp quản lý ngân sách hiện hành, theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước về quản lý khoản thu hồi nộp ngân sách. Trường hợp không thực hiện nghĩa vụ bồi hoàn thì cơ quan có thẩm quyền quyết định bồi hoàn không giải quyết các chế độ, chính sách và có quyền khởi kiện theo quy định pháp luật.

PV

(责任编辑:Nhà cái uy tín)

相关内容
  • Căng thẳng tại Trung Đông: Israel cảnh báo tấn công lớn vào Gaza
  • 'Bamboo diplomacy' carves out nation’s achievements: Foreign minister
  • Việt Nam, China strive for people’s happiness, humankind’s progress: foreign ministry's spokesperson
  • President hosts top citizens from ethnic minority groups
  • FAO: Giá lương thực thế giới hạ nhiệt trong tháng 12/2024
  • Top leaders extend sympathy to China over earthquake
  • Deputy PM calls for building comprehensive, modern and strong diplomatic sector
  • Coast guard forces of Việt Nam, Japan strengthen cooperation
推荐内容
  • Truy bắt nhóm đối tượng nổ súng khiến 1 người bị bắn gục tại chỗ
  • Prime Minister visits National Defence Academy
  • Upgrade of relations to further drive Việt Nam
  • Việt Nam a bright spot in global panorama
  • Giám đốc Công an Hòa Bình công khai số điện thoại, mạng xã hội để nhận phản ánh
  • Deputy PM Quang receives Beninese Foreign Minister