会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【kết quả giao hữu hôm nay】Online administrative procedures improved to save time, cost!

【kết quả giao hữu hôm nay】Online administrative procedures improved to save time, cost

时间:2025-01-26 00:44:06 来源:Nhà cái uy tín 作者:Cúp C1 阅读:577次

Online administrative procedures improved to save time,kết quả giao hữu hôm nay cost

April 11, 2020 - 03:56 Administrative procedures conducted online have the same legal validity as other forms, according to Prime Minister Nguyễn Xuân Phúc’s Decree no. 45.

 

Việt Nam Social Security staff deploy the electronic record transaction system at Brothers Việt Nam Company in Cẩm Giàng District, Hải Dương Province. — VNA/VNS Photo Mạnh Minh

HÀ NỘI — Administrative procedures conducted online have the same legal validity as other forms, according to Prime Minister Nguyễn Xuân Phúc’s Decree No 45/2020/NĐ-CP.

State agencies are asked to collaborate to focus on needs of organisations and individuals as well as ensure transparency and cybersecurity in processing online administrative procedures. 

The online procedures must not ask/demand/require users to re-submit the information or data that State agencies are managing or capable of sharing.

This aims to save time and reduce costs for all stakeholders.

According to the decree issued on Wednesday, the online implementation of administrative procedures must comply with the provisions of Vietnamese law and international treaties on electronic transactions which Việt Nam has signed or acceded to.

Public servants are prohibited from deterring organisations and individuals from conducting administrative procedures online or asking them to handle documents which have been legally recognised to review.

 Any illegal intervention which falsifies data records, payment transactions, results of conducting administrative procedures, disclose information and copy data are prohibited.

The decree also bans public servants from impersonating, appropriating or illegally using electronic identities of organisations, individuals or authorities.

Officials or public servants are responsible to notify organisations and individuals about the official receipt of dossiers or request to amend and supplement no later than eight working hours after the dossiers received by the national public service portal or public service portals of ministries and provinces.

Information and dossiers received and certified by authorities, if being approved by organisations and individuals, will be stored at their electronic database on portals.

The decree takes effect from May 22, 2020. — VNS

 

(责任编辑:Nhận Định Bóng Đá)

相关内容
  • Ngày 4/1: Giá cà phê, giá tiêu trong nước bất ngờ tăng vọt
  • Ưu tiên chống dịch, Quốc hội vẫn cần chất vấn
  • Kiểm toán nghi ngờ khả năng hoạt động liên tục của Vietnam Airlines
  • Vietnam Airlines nối lại các đường bay quốc tế từ ngày 18/9
  • Thực phẩm chức năng "nổ" như thuốc chữa bệnh: Phải xử nghiêm hành vi trục lợi
  • Chân dung thế hệ Z
  • Hải Phòng sẵn sàng kịch bản đảm bảo sản xuất khi dịch Covid
  • Cần Thơ: Không đủ điều kiện phòng dịch, nhiều doanh nghiệp, cơ sở sản xuất phải tạm dừng hoạt động
推荐内容
  • Dừng tìm kiếm diện rộng các nạn nhân mất tích do mưa lũ tại Sa Pa
  • Vì sao nhà đầu tư rút khỏi dự án cầu Cát Lái?
  • Hà Nội: Không để tình trạng “ngoài chặt, trong lỏng”
  • AIPA đồng hành với ASEAN trong nỗ lực khống chế đại dịch Covid
  • Đi xe máy không mang bảo hiểm bắt buộc bị phạt đến 300 nghìn đồng
  • Thủ tướng chỉ đạo thành lập “Tổ công tác đặc biệt” phòng, chống dịch Covid