会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【trận canada】Việt Nam, China strive for people’s happiness, humankind’s progress: foreign ministry's spokesperson!

【trận canada】Việt Nam, China strive for people’s happiness, humankind’s progress: foreign ministry's spokesperson

时间:2025-02-04 12:22:28 来源:Nhà cái uy tín 作者:Nhà cái uy tín 阅读:522次

Việt Nam,trận canada China strive for people’s happiness, humankind’s progress: foreign ministry's spokesperson

December 15, 2023 - 09:44 Your browser does not support the audio element. The two sides issued a joint statement on continuing deepening and elevating the comprehensive strategic cooperative partnership between the two countries and building a Việt Nam-China community with a shared future of strategic importance.

 

General Secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and President of the People's Republic of China Xi Jinping and his spouse (left) and General Secretary of the Communist Party of Việt Nam (CPV) Central Committee Nguyễn Phú Trọng and his spouse prior to Chinese leader's departure from Việt Nam, concluding the successful State visit on December 12-13. — VNA/VNS Photo Trí Dũng

 

HÀ NỘI — Việt Nam and China have agreed to build a community with a shared future that carries strategic significance, striving for their peoples’ happiness and for the peace and progress of humankind, Spokeswoman of the Ministry of Foreign Affairs Phạm Thu Hằng said at the ministry’s regular press conference in Hà Nội on Thursday.

According to the spokeswoman, after 15 years since the establishment of the two countries' comprehensive strategic cooperative partnership, the relations between Việt Nam and China as well as between their parties have been continuously expanded and deepened. Bilateral cooperation across fields has made significant and comprehensive progress.

The nations maintain contacts, dialogues, and exchanges at various levels, particularly high-level visits, she said.

During a state visit to Việt Nam on December 12 and 13 by General Secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and President of the People's Republic of China Xi Jinping and his spouse, the two sides issued a joint statement on continuing deepening and elevating the comprehensive strategic cooperative partnership between the two countries and building a Việt Nam-China community with a shared future of strategic importance.

Both sides agreed to build a community with a shared future that carries strategic significance, striving for their peoples’ happiness and for the peace and progress of humankind, Hằng said.

She went on adding that Việt Nam and China also concurred that the development of their relations needs to comply with the United Nations Charter, international law, and basic norms of international relations; to persist with mutual respect, equality, mutual benefits, win-win cooperation, respect for each other's sovereignty and territorial integrity; and to persist with the settlement of differences through peaceful measures.

This is a common future that the sides share and aspire to, in line with the interests of both countries, contributing to the trends of peace, stability, cooperation, and development in the region and the world, Hằng affirmed.

Regarding the content of the shared-future community cooperation between Việt Nam and China, the spokeswoman stated that cooperation orientations between the two Parties and two countries in the time to come concerning bilateral, regional, and global aspects have been specifically outlined in the joint statement.

Among the 36 cooperation documents signed between the sides during the visit, two are related to railway cooperation. These are the Memorandum of Understanding (MoU) between the Ministry of Transport of Việt Nam and the National Development and Reform Commission of China on strengthening Việt Nam-China railway cooperation, and the MoU between the Vietnamese ministry and the International Development Cooperation Agency of China on strengthening aid cooperation for railway development across the Việt Nam-China border.

Regarding the prospects for cooperation in this area, the spokesperson said the two sides have agreed to study and promote the construction of a standard gauge railway for the Lào Cai-Hà Nội-Hải Phòng route, and study similar standard-gauge railways for the Đồng Đăng-Hà Nội and Móng Cái-Hạ Long-Hải Phòng standard-gauge route at an appropriate time. The implementation of these projects will contribute to enhancing connectivity cooperation within the "Two Corridors, One Belt" framework and the "Belt and Road" initiative. — VNS

(责任编辑:Cúp C1)

相关内容
  • Sửa đổi Luật Thuế tiêu thụ đặc biệt: Chính sách cần gắn với thực tiễn
  • Mỹ đơn độc và lạc lối trong cuộc chiến bảo hộ thương mại
  • Nổ lớn gần Đại sứ quán Mỹ tại Afghanistan, ít nhất 3 người chết
  • [Infographics] Năng lượng hạt nhân ở một số nước châu Âu
  • Bình Dương nỗ lực cao nhất để hoàn thành mục tiêu, nhiệm vụ năm 2023
  • 5 phân khu thuộc Quy hoạch chung XD Khu DL Quốc gia Sa Pa, thị xã Sa Pa
  • Lễ hội đường phố 'Buôn Ma Thuột
  • Ông Trump ký sắc lệnh điều tra Trung Quốc vi phạm bản quyền trí tuệ
推荐内容
  • Đà Nẵng chỉ đạo kiểm tra vụ nhân viên pháp y cản xe chở thi thể về quê
  • Rapper Jessi nổi tiếng Hàn Quốc mê món Việt, khen tấm tắc khi ăn phở ở Hà Nội
  • Ghé Sa Pa mùa lúa chín, khách mê mẩn cảnh ruộng bậc thang hoang sơ đẹp như tranh
  • Khoảnh khắc máy bay chở khách lao vào hàng rào khiến buồng lái văng khỏi thân
  • Tuân thủ tự nguyện pháp luật thuế giúp đẩy nhanh quá trình giải quyết hoàn thuế
  • Máy bay Boeing 777 đâm trúng khinh khí cầu khi đang hạ cánh