会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【liverpool gặp west ham】Vietnamese, Chinese Foreign Ministers hold talks!

【liverpool gặp west ham】Vietnamese, Chinese Foreign Ministers hold talks

时间:2025-01-11 17:08:55 来源:Nhà cái uy tín 作者:Cúp C1 阅读:732次

Vietnamese,liverpool gặp west ham Chinese Foreign Ministers hold talks

December 02, 2023 - 09:35 Your browser does not support the audio element. Regarding the East Sea (known internationally as the South China Sea) issue, the two sides agreed to well implement high-level common perceptions on properly controlling and handling disagreements at sea, not let it to affect the good development of relations between the two Parties and two countries.

 

 Minister of Foreign Affairs Bùi Thanh Sơn (right) had talks with Politburo member, Director of the Communist Party of China (CPC) Central Committee’s Commission for Foreign Affairs and Minister of Foreign Affairs Wang Yi on Friday in Hà Nội. — VNA/VNS Photo Phạm Kiên

 

HÀ NỘI — Minister of Foreign Affairs Bùi Thanh Sơn on Friday held talks with Politburo member, Director of the Communist Party of China (CPC) Central Committee’s Commission for Foreign Affairs and Minister of Foreign Affairs Wang Yi, who is in Việt Nam for co-chairing the 15th Meeting of the Việt Nam-China Steering Committee for Bilateral Cooperation.

The two sides compared notes on the Việt Nam-China relations and measures to further promote the coordination role of the two foreign ministries in implementing high-level common perceptions and results reached at the 15th Meeting of the Việt Nam-China Steering Committee for Bilateral Cooperation; and continue deepening the bilateral relations, thus contributing to peace, cooperation and development in the region and the world.

They spoke highly of the stable development and achievements in the comprehensive strategic cooperative partnership between the two countries. They agreed on the need for the two ministries to continue to closely coordinate in preparing for all-level exchange activities and meetings in the coming time; and work together to improve the effectiveness of cooperation mechanisms between the two countries' ministries, sectors and localities.

Minister Sơn proposed China continue to expand its imports of goods and agricultural products from Việt Nam; enhance transport infrastructure connectivity, especially railways and roads; and actively discuss to soon reach solutions to resolve lingering issues in projects. He also suggested facilitating procedures for Vietnam to establish trade promotion offices in various localities of China.

Wang affirmed that developing relations with Việt Nam is a top priority in China's foreign policy on its neighbourhood.

The Chinese Ministry of Foreign Affairs is ready to closely work with its Vietnamese counterpart to well realise the important common perceptions reached by leaders of the two Parties and countries, he said.

He also proposed the two sides enhance strategic connectivity between the "Belt and Road" initiative and the "Two Corridors, One Belt" framework; promote economic, trade and investment cooperation as well as cultural, education and tourism exchanges, and boost close coordination at international forums.

Regarding territorial and border issues, the two sides agreed to continue coordination to well implement three legal documents on the Việt Nam-China land border; strengthen border management; accelerate the opening and upgrading of border gate pairs as agreed between the two sides; and deploy the pilot operation of Bản Giốc (Việt Nam) - Detian (China) waterfall landscape area.

Regarding the East Sea (known internationally as the South China Sea) issue, the two sides agreed to well implement high-level common perceptions on properly controlling and handling disagreements at sea, not let it to affect the good development of relations between the two Parties and two countries.

Minister Sơn suggested authorities at all levels and sectors of both sides to respect each other's legitimate rights and interests established in accordance with international law, especially the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS).

The two sides need to join hands with ASEAN countries to promote negotiations and soon reach a practical, effective and efficient Code of Conduct in the East Sea (COC) in accordance with international law and the 1982 UNCLOS. — VNS

(责任编辑:Cúp C1)

相关内容
  • Nhiều bạn trẻ chọn tăng ca, làm thêm trong Tết Dương lịch
  • Quy trình chấm thi THPT quốc gia 2019: Mã hóa bài thi trắc nghiệm để hạn chế gian lận
  • Thêm các nghị sĩ Mỹ thăm Đài Loan giữa căng thẳng với Trung Quốc
  • Em gái ông Kim Jong Un nặng lời chỉ trích tổng thống Hàn Quốc
  • Sáng mai (25/12), sẽ diễn ra Hội thảo ‘Thị trường carbon: Cơ hội và thách thức’
  • Hai nhà ngoại giao Nga thiệt mạng trong vụ đánh bom liều chết ở Kabul
  • Điểm báo Cà Mau số 2863, phát hành thứ sáu, ngày 25/9/2015
  • BIC đứng trong Top các doanh nghiệp đạt chỉ số tài chính tốt năm 2014
推荐内容
  • Ô tô tông trụ điện trên quốc lộ, 4 người nhập viện
  • Khánh thành thư viện hiện đại nhất TX. Hương Thủy
  • Nga hé lộ việc dùng tên lửa siêu vượt âm ở Ukraine 
  • Lý do Chính phủ Nhật Bản khuyến khích người dân uống nhiều rượu hơn
  • Người Việt dùng smartphone truy cập Internet để làm gì nhiều nhất?
  • Tập đoàn Bảo Việt mang Trung thu ấm áp đến trẻ em nghèo