会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 【nhận đinh bong đa】Việt Nam demands China withdraw ships out of Việt Nam’s Whitsun Reef!

【nhận đinh bong đa】Việt Nam demands China withdraw ships out of Việt Nam’s Whitsun Reef

时间:2025-01-29 06:54:26 来源:Nhà cái uy tín 作者:Nhà cái uy tín 阅读:224次

Việt Nam demands China withdraw ships out of Việt Nam’s Whitsun Reef

November 05,ệtNamdemandsChinawithdrawshipsoutofViệnhận đinh bong đa 2021 - 11:35 Việt Nam’s demands that China withdraw its ships out of the Bãi Ba Đầu (Whitsun Reef) in Việt Nam’s Trường Sa (Spratly) archipelago, and respect Việt Nam’s sovereignty.

 

Deputy spokesperson of the Vietnamese Ministry of Foreign Affairs Phạm Thu Hằng during the regular press briefing on Thursday. — VNA/VNS Photo

HÀ NỘI — Việt Nam demands that China withdraw its ships out of the Bãi Ba Đầu (Whitsun Reef) in Việt Nam’s Trường Sa (Spratly) archipelago, and respect Việt Nam’s sovereignty.

Deputy spokesperson of the Vietnamese Ministry of Foreign Affairs Phạm Thu Hằng made the statement regarding the reports of the operation of many Chinese vessels at Bãi Ba Đầu, during the regular press conference held virtually by the ministry on Thursday.

"As we have affirmed multiple times, Việt Nam has full legal basis and historical evidence to testify to its sovereignty over the Trường Sa archipelago in accordance with international law; to be entitled to sovereignty, sovereign rights and jurisdiction over its waters defined in accordance with the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (1982 UNCLOS)," she said.

Hằng reiterated that Việt Nam resolutely and persistently takes measures under international law to protect such legal and legitimate rights.

The operation of Chinese vessels inside the waters of the Sinh Tồn Đông (Grierson Reef) in Việt Nam’s Trường Sa archipelago has seriously violated Việt Nam’s sovereignty and stipulations of the 1982 UNCLOS, and runs counter to the spirit and wording of the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea (DOC), the deputy spokesperson stressed.

Việt Nam calls on China to implement the 1982 UNCLOS with goodwill and seriously observe the DOC, creating a favourable environment to reach a Code of Conduct in the South China Sea (COC) between the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and China, and contributing to maintaining peace, security, stability and legal order in regional waters. — VNS

(责任编辑:La liga)

相关内容
  • Huyện Sóc Sơn sẽ cưỡng chế các công trình 'xẻ thịt' đất rừng
  • Tốc độ truy cập website luôn nhanh nhờ Bizfly CDN
  • Samsung Galaxy S25 Ultra sẽ mỏng gọn chưa từng thấy
  • Giá iPhone 16 thấp nhất 23 triệu, cao nhất 47 triệu đồng
  • Đề nghị xử lý hình sự đối với vi phạm sim rác
  • Cộng đồng công nghệ Việt chê 'Táo mới' lẫn sự kiện ra mắt
  • Vì sao siêu bão Yagi mạnh lên trước khi tiến vào đất liền?
  • Vì sao vốn hóa Nvidia 'bốc hơi' gần 300 tỷ USD chỉ trong 1 ngày?
推荐内容
  • Xóa bỏ lo ngại bộ nhớ luôn đầy của iPhone
  • Trung Quốc làm thế nào bắt kịp Mỹ trong cuộc đua AI?
  • Facebook bỗng dưng có logo đen, đua tạo nét cùng Duolingo?
  • Apple Watch series 10: Kích thước lớn hơn, 3 phiên bản màu titan mới
  • Sở KH&CN TP.HCM: Đề xuất lương 120 triệu đồng/tháng chưa phải là cao
  • Có nên nghe lời khuyên sức khỏe từ những người thọ nhất thế giới?